E-Book Overview
En hommage à Claude Thiry et dans le but de faire progresser les connaissances dans un domaine dont il est un éminent spécialiste, ce volume réunit une quarantaine d’études toutes centrées sur le moyen français.
En écho à la richesse des travaux du dédicataire, ces contributions se déploient selon six axes: les richesses de la langue, les formes de la prose, la diversité de la production poétique, l’historiographie princière, les œuvres de théâtre, les questions liées à l’édition de textes.
Tant par la variété des sujets traités que par la diversité des approches, ce livre constitue une contribution importante à ce vaste champ de recherche qu’est devenu le français des XIVe-XVIe siècles.
E-Book Content
2080475B_001_004_VWp1
09-04-2008
13:06
Pagina I
ORDER 2080475
QUANT L’UNG AMY POUR L’AUTRE VEILLE MÉLANGES DE MOYEN FRANÇAIS OFFERTS À CLAUDE THIRY
Page 1
KATERN 1
2080475B_001_004_VWp1
09-04-2008
13:06
Pagina II
ORDER 2080475
Texte, Codex & Contexte V
Directeur de collection: Tania VAN H EMELRYCK Comité scientifique: Bernard BOUSMANNE Jacqueline CERQUIGLINI-TOULET Giuseppe DI STEFANO Claude THIRY
Page 2
2080475B_001_004_VWp1
09-04-2008
13:06
Pagina III
ORDER 2080475
Quant l’ung amy pour l’autre veille Mélanges de moyen français offerts à Claude Thiry
Tania VAN H EMELRYCK et Maria COLOMBO TIMELLI
H
F Page 3
2080475B_001_004_VWp1
09-04-2008
13:06
Pagina IV
ORDER 2080475
Illustration de couverture: Bruxelles, Bibliothèque royale, manuscrit 9392, folio 16 verso (détail)
ISBN 978-2-503-52283-8 D/2008/0095/92 © 2008,
P Onv, TURNHOUT, BELGIUM
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording, or otherwise, without prior permission of the publisher. Printed in the E.U. on acid-free paper.
Page 4
ORDER 2080475
Table des matières Maria Colombo Timelli et Tania Van Hemelryck Avant-propos
9
Bibliographie de Claude Thiry
10
Emmanuelle Rassart Saige est qui du temps se ramembre
21
1. Le moyen français : des ressources par milliers Rose M. Bidler L’habit ne fait pas le moine : le langage figuré dans l’Heptameron
25
Giuseppe Di Stefano L’acception ludique chez Rabelais
33
Michèle Goyens Une parodie langagière médiévale : la Prise de Neuville
55
Nadine Henrard La locution en aines à la lumière des exemples du Roman en prose de Guillaume d’Orange Gilles Roques La localisation du Nouveau Pathelin
65
75
2. Prose : un genre protéiforme Danielle Bohler Emboîtements et diffractions : la voix de l’exemplarité dans le recueil du Chevalier de La Tour Landry
83
Nathalie Dauvois Acrostiches et anagrammes du nom d’auteur à la Renaissance. Évolutions et significations
91
Catherine Deschepper Dédicace, prologue, résumé… Considérations sur les premières pages du Chevalier au Lion de Pierre Sala
101
Anna Maria Finoli Le Pas Saladin : de Jaffa aux côtes de l’Angleterre Madeleine Jeay La Salade d’Antoine de La Sale : les leçons d’un loyal serviteur à un « futur roi »
Page 5
113 123
ORDER 2080475
6
Table des matières
Nelly Labère Du pied sous la table au croc en jambe. Lecture gastronomique de l’itinéraire amoureux et chevaleresque dans Jehan de Saintré d’Antoine de la Sale
133
Giovanni Palumbo Une mise en prose de la mort de la Belle Aud