E-Book Overview
En hommage à Claude Thiry et dans le but de faire progresser les connaissances dans un domaine dont il est un éminent spécialiste, ce volume réunit une quarantaine d’études toutes centrées sur le moyen français. En écho à la richesse des travaux du dédicataire, ces contributions se déploient selon six axes: les richesses de la langue, les formes de la prose, la diversité de la production poétique, l’historiographie princière, les œuvres de théâtre, les questions liées à l’édition de textes. Tant par la variété des sujets traités que par la diversité des approches, ce livre constitue une contribution importante à ce vaste champ de recherche qu’est devenu le français des XIVe-XVIe siècles.
E-Book Content
2080475B_001_004_VWp1 09-04-2008 13:06 Pagina I ORDER 2080475 QUANT L’UNG AMY POUR L’AUTRE VEILLE MÉLANGES DE MOYEN FRANÇAIS OFFERTS À CLAUDE THIRY Page 1 KATERN 1 2080475B_001_004_VWp1 09-04-2008 13:06 Pagina II ORDER 2080475 Texte, Codex & Contexte V Directeur de collection: Tania VAN H EMELRYCK Comité scientifique: Bernard BOUSMANNE Jacqueline CERQUIGLINI-TOULET Giuseppe DI STEFANO Claude THIRY Page 2 2080475B_001_004_VWp1 09-04-2008 13:06 Pagina III ORDER 2080475 Quant l’ung amy pour l’autre veille Mélanges de moyen français offerts à Claude Thiry Tania VAN H EMELRYCK et Maria COLOMBO TIMELLI H F Page 3 2080475B_001_004_VWp1 09-04-2008 13:06 Pagina IV ORDER 2080475 Illustration de couverture: Bruxelles, Bibliothèque royale, manuscrit 9392, folio 16 verso (détail) ISBN 978-2-503-52283-8 D/2008/0095/92 © 2008, P Onv, TURNHOUT, BELGIUM All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording, or otherwise, without prior permission of the publisher. Printed in the E.U. on acid-free paper. Page 4 ORDER 2080475 Table des matières Maria Colombo Timelli et Tania Van Hemelryck Avant-propos 9 Bibliographie de Claude Thiry 10 Emmanuelle Rassart Saige est qui du temps se ramembre 21 1. Le moyen français : des ressources par milliers Rose M. Bidler L’habit ne fait pas le moine : le langage figuré dans l’Heptameron 25 Giuseppe Di Stefano L’acception ludique chez Rabelais 33 Michèle Goyens Une parodie langagière médiévale : la Prise de Neuville 55 Nadine Henrard La locution en aines à la lumière des exemples du Roman en prose de Guillaume d’Orange Gilles Roques La localisation du Nouveau Pathelin 65 75 2. Prose : un genre protéiforme Danielle Bohler Emboîtements et diffractions : la voix de l’exemplarité dans le recueil du Chevalier de La Tour Landry 83 Nathalie Dauvois Acrostiches et anagrammes du nom d’auteur à la Renaissance. Évolutions et significations 91 Catherine Deschepper Dédicace, prologue, résumé… Considérations sur les premières pages du Chevalier au Lion de Pierre Sala 101 Anna Maria Finoli Le Pas Saladin : de Jaffa aux côtes de l’Angleterre Madeleine Jeay La Salade d’Antoine de La Sale : les leçons d’un loyal serviteur à un « futur roi » Page 5 113 123 ORDER 2080475 6 Table des matières Nelly Labère Du pied sous la table au croc en jambe. Lecture gastronomique de l’itinéraire amoureux et chevaleresque dans Jehan de Saintré d’Antoine de la Sale 133 Giovanni Palumbo Une mise en prose de la mort de la Belle Aud