E-Book Content
W. E D W A R D G LEN N Y Translation Technique and Theology in the Septuagint ofAmos SUPPLEMENTS TO VE T US TESTAMENTÜM [I 2 6] Finding Meaning in the Text B R IL L SÄ Finding Meaning in the Text Supplements to Vetus Testamentum Edited by the Board of the Quarterly h.m. barstad – r.p. gordon – a. hurvitz – g.n. knoppers a. van der kooij – a. lemaire – c.a. newsom – h. spieckermann j. trebolle barrera – h.g.m. williamson VOLUME 126 Finding Meaning in the Text Translation Technique and Theology in the Septuagint of Amos By W. Edward Glenny LEIDEN • BOSTON 2009 This book is printed on acid-free paper. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Glenny, W. Edward. Finding meaning in the text : translation technique and theology in the Septuagint of Amos / by W. Edward Glenny. p. cm. – (Supplements to Vetus Testamentum ; v. 126) Includes bibliographical references and index. ISBN 978-90-04-17638-6 (hardback : alk. paper) 1. Bible. O.T. Amos. Greek–Versions–Septuagint. 2. Bible. O.T. Amos–Translating. 3. Bible. O.T. Amos–Theology. 4. Bible. O.T. Amos–Criticism, Textual. 5. Bible. O.T. Amos–Language, style. I. Title. II. Series. BS1584.G7S43 2009 224'.848–dc22 2009016175 ISSN 0083-5889 ISBN 978 90 04 17638 6 Copyright 2009 by Koninklijke Brill NV, Leiden, The Netherlands. Koninklijke Brill NV incorporates the imprints Brill, Hotei Publishing, IDC Publishers, Martinus Nijhoff Publishers and VSP. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, translated, stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without prior written permission from the publisher. Authorization to photocopy items for internal or personal use is granted by Koninklijke Brill NV provided that the appropriate fees are paid directly to The Copyright Clearance Center, 222 Rosewood Drive, Suite 910, Danvers, MA 01923, USA. Fees are subject to change. printed in the netherlands This book is dedicated to the three women in my life, whose sacrifice made it possible: my wife, Jackie, and my daughters, Brittany and Courtney. CONTENTS Preface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiii Abbreviations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xv Chapter One Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Presuppositions for the Study of Translation Technique . . . . . . . . . . Two Main Approaches to Translation Technique in the LXX . . . . . What Approach Should Receive Priority?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Textual Evidence Concerning the Vorlage of LXX-Minor Prophets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . The LXX as a Document “In Its Own Right”. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Studies of LXX-Amos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Johnson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Arietti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . De Waard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Park . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .