El único Y Su Propiedad

E-Book Overview

Si Dios y la Humanidad son poderosos con lo que contienen, hasta el punto de que para ellos mismos todo está en todo, yo advierto que me falta a mi mucho menos todavía, y que no tengo que quejarme de mi “futilidad”. Yo no soy nada en el sentido de vacío, pero soy la nada creadora, la nada de la que saco todo. ¡Fuera entonces toda causa que no sea entera y exclusivamente la mía! Mi causa, me dirán, debería ser, al menos, la “buena causa”. ¿Qué es lo bueno, qué es lo malo? Yo mismo soy mi causa, y no soy ni bueno ni malo; esas no son, para mí, más que palabras. Lo divino mira a Dios, lo humano mira al hombre. Mi causa no es divina ni humana, no es ni lo verdadero, ni lo bueno, ni lo justo, ni lo libre, es lo mío, no es general, sino única, como yo soy único. Nada está por encima de mí.

E-Book Content

El Único y su propiedad Max Stirner El Único y su propiedad El único y su propiedad Título original: Der Einzige und sein Eigenthum Traducción del alemán: Pedro González Blanco -Juan Pablos Editor S.A., México D.F., 1976Revisión: Martín Aldao* Corrección: Eduardo Bisso Diseño: Diego Pujalte © Libros de Anarres Av. Corrientes 4790 C.P. 1414 Buenos Aires / Argentina Tel: 4857-1248 / 4115-1041 [email protected] ISBN : La reproducción de este libro, a través de medios ópticos, electrónicos, químicos, fotográficos o de fotocopias, está permitida y alentada por los editores Queda hecho el depósito que marca la ley 11.723 Impreso en la Argentina / Printed in Argentina *Nota sobre la revisión: La presente edición se basa, fundamentalmente, en la traducción de P. González Blanco (de 1905, para la casa Sempere), editada en México por la editorial Juan Pablos (1976). Se realizaron, no obstante, algunos cambios (se agregaron faltantes, se modificaron los párrafos para que coincidieran con el original y se adecuó la redacción al lector argentino cambiando, por ejemplo, la segunda persona del plural por la tercera y reemplazando inversiones del tipo entendíase, sábese por se entendía, se sabe etc.) a partir de la edición electrónica de la versión inglesa de B. Tucker (1907), y de la edición electrónica del original alemán (1845). La traducción de las numerosas referencias bíblicas se uniformó utilizando la “Antigua versión de Casiodoro de Reina (1569), revisada por Cipriano de Valera (1602)”. Por último, se agregaron algunas notas que se creyó podían resultar de algún interés para el lector de Stirner contemporáneo. Para una mejor comprensión de la inserción de la obra de Stirner en el pensamiento anarquista puede ser de interés la lectura del texto El stirnerismo, de E. Armand, publicado en El anarquismo individualista: lo que es, lo que puede y lo que vale, en esta misma colección. PROLOGO A la memoria de Enrique Palazzo Tengo una profunda emoción escribiendo este prólogo. Varias son las razones. Después de los años transcurridos de mi vida he hecho editoriales, escrito innumerables artículos, pero nunca he prologado un libro, este es el primero. El hecho de que los compañeros de la Federación Libertaria Argentina, su Editorial RECONSTRUIR1 se hayan fijado en mí y me lo hayan pedido, agiganta esa emoción. Y qué puedo decir del libro elegido, para mí, lejos, una de las más brillantes críticas elaboradas, principalmente, contra esos dos monstruos: el Estado y la Religión. Seré breve por tres motivos: para poder incluir una breve biografía del autor2, algo muy importante para que el lector tome conocimiento de él, algo que debería ser regla general y más en este caso en que no es muy conocida; para que rápidamente pueda empaparse del contenido del libro, y “porque lo bueno, si breve, dos veces bueno”. “El único y su propiedad” e