Discours Ascétiques : Selon La Version Grecque


E-Book Content

SAINT ISAAC LE SYRIEN DISCOURS ASCÉTIQUES SELON LA VERSION GRECQUE Traduction française, introduction et notes par le R. P. PLACIDE DESEILLE Deuxième édition revue et complétée MONASTÈRE SAINT-ANTOINE-LE-GRAND MONASTÈRE DE SOLAN 2011 Deuxième édition revue et complétée Première édition 2006 Monastère Saint-Antoine-Je-G rand 26190 Saint-Lanrent-en-R oyans © 2011 Monastère Saint-Antoine-l e-Grand et Monastère de Solan SARL ISBN 979-10-90385-00-9 SIGLES ET RÉFÉRENCES BEP : Bibliothèkè hellènôn Paterôn, Apostolikè Diakonia, Athènes. CSCO : Corpus Scriptorum Christianorum Orientalium; Louvain. PG: Patrologia graeca de J.-P. Migne. PL : Patrologia latina de J.-P. Migne. PO : Patrologia orientalis, Éditions Brepols, Turnhout. SC : Collection Sources chrétiennes, Éditions du Cerf, Paris. SO : Collection Spiritualité orientale, Abbaye de Bellefontaine. Sp : Édition Spetsiéris de la version grecque. Les références au texte d'Isaac sont données au discours (en gras) et au paragraphe, par ex. : 13, 5 se lit« Discours 13, paragraphe 5. » INTRODUC TION L est peu d'écrits, dans la tradition spirituelle de l'Orient chrétien, qui aient exercé une influence comparable à ceux de saint Isaac le Syrien, et qui aient éveillé un tel écho chez les hommes qui avaient une profonde expérience de Dieu. Dès le XI ème siècle, cette influence s'est exercée sur saint Syméon le Nouveau Théologien, le plus grand mystique byzantin. Elle marqua profondément le mouvement hésychaste du XIVème siècle qui, parti des ermitages et des monastères du Mont Athos, rayonna sur toute l'Europe orientale, de la Grèce aux forêts du nord de la Russie, et posa une empreinte indélébile sur les peuples orthodoxes, en leur inspirant à la fois l'humble amour des hommes et le zèle pour la prière incessante. En Russie, toute la tradition du monachisme d'inspiration hésychaste se réfère à Isaac, de saint Nil Sorsky à saint Païssy Velitchkovsky et aux grands startsy d'Optino. Il fut très apprécié par les penseurs russes du XIX ème siècle ; son influence a été profonde sur des hommes tels qu'Ivan Kireievsky et Féodor Dostoievsky. En Grèce et au Mont Athos, l'œuvre de saint Isaac est considérée aujourd'hui, à côté de l'Échelle de saint Jean Climaque, comme « le guide indispensable de toute âme orthodoxe pour marcher vers Dieu avec sûreté; c'est pourquoi un grand spirituel contemporain, le Père Jérôme d'Égine (décédé en 1966), recommandait de ne pas hésiter à mendier, si nécessaire, pour pouvoir en acheter un exemplaire 1 • » Elle a été le livre de chevet du Père Païssios, du Père Porphyrios, du Père Joseph l'Hésychaste, du Père Éphrem de Katounakia et de leurs disciples, I 1 MACAIRE, Moine de Simonos Petra, Le Synaxaire, Vies des saints de ! 'Église orthodoxe, tome II, Thessalonique, 1988, p. 541. 6 Saint Isaac le Syrien qui ont été les princip aux artisans du renouv eau spiritue l que le Mont Athos et la Grèce connais sent depuis une trentain e d'années. De nombre ux points de contact pourrai ent être relevés aussi entre les écrits de saint Isaac et l'enseig nement de saint Silouan e l' Athonit e. L'œuvr e de saint Isaac a été écrite princip alemen t pour des moines , c'est-à- dire, dans la langue de notre auteur, pour des ermites menant une vie de solitude rigoure use et de silence . Mais, en vertu de la commu nion des saints, dans le christia nisme, chacun est riche de ce que les autres possède nt, et il n'est pas sans utilité, pour les plus humble s eux-mê mes, d'entrevoir les hauteur s auxque lles peuven t atteindr e, dès ici-bas, ceux qui ont permis à la grâce du baptêm e de porter en eux tous ses fruits. Mais Isaac lui-mêm e revient souven t sur l'idée que, dans la vie spiritue lle, chacun a sa mesure , et qu'il serait aussi périlleu x de prétend re
You might also like