E-Book Overview
Поняття Великої літератури, переконання, що українська література повинна стреміти до нових європейських масштабів, було одним із найосновніших організуючих чинників в культурному житті великої української повоєнної еміграції 1945 - 1950 рр. Пропонована праця відомого американсько-українського літературознавця досліджує як генезу й історію цієї ідеї, так і спроби її мистецького втілення в широкій гамі важливих творів, які щойно тепер повертаються до материка історії української літератури. Простеження даного явища відбувається водночас в кількох аналітичних ключах - історичному, соціологічному та психологічному - й становить перший етап ширшого планованого автором дослідження життя української еміграції.
E-Book Content
АКАДЕМІЯ НАУК УКРАЇНИ ІНСТИТУТ УКРАЇНСЬКОЇ АРХЕОГРАФІЇ ГАРВАРДСЬКИЙ УНІВЕРСИТЕТ УКРАЇНСЬКИЙ НАУКОВИЙ ІНСТИТУТ
Гарвардська бібліотека українознавства
Григорій Грабович
у ПОШУКАХ ВЕЛИКОЇ ЛІТЕРАТУРИ
^
Київ 1993
“« » н а у к у к р М * *
Поняття “Великої літератури”, переконання, що українська література повинна стреміти до нових європейських масш табі в, було одним із найосновніших організуючих чинників в культурному житті великої української повоєнної еміграції 1945 - 1950 рр. Пропонована праця відомого американсько-українського літературознавця досліджує як генезу й історію цієї ідеї, так і спроби її мистецького втілення в широкій гамі важливих творів, які щойно тепер повертаються до материка історії української літератури. Простеження даного явища відбувається водночас в кількох аналітичних ключах - історичному, соціологічному та психологічному - й становить перший етап ширшого планованого автором дослідження життя української еміграції.
Редактор Ігор БРЕЧАК Художній редактор Георгій СЕРГЕЄВ Технічний редактор Майя ПРИТИКІНА Оригінал-макет підготували Ярина СЕМЕНІХІНА, Петро КОШУКОВ
Підготовлено та видруковано на комп'ютерному і друкарському обладнанні, наданому Інститутові української археографії Фондом Катедр Українознавства при Гарвардському університеті (США). Програма українознавчих досліджень, фундатором якої є ФКУ, фінансується за рахунок благодійних пожертв українських громад США і Канади
В рамках Державної програми видання фінансується Державним комітетом України з питань науки і технологій
ISBN 5-7702-0567-9
© Григорій Грабовим, 1993
“Лупаймо ту скалу!” Биймо і розбиваймо залишки варварства у наших душах. Творім суспільство великого стилю, міцних душ, рівних душ, рівних, витривалих характерів. І тоді ми, творці нашої літератури, не будемо чутися залишеними на власну долю, тоді наша творчість впоїться в життя, тоді вона сприйме його, бо буде воно мудре, потрібне, велике. І тоді ми автоматично включимося до великого творчого процесу решти культурних кругів нашої планети, і пізнають нас не тільки з географії, не тільки з випадкових меморандумів, а з імен, з мови, з творів, де кожна літера і кожний знак висловить нас учинно і тривало. Ул а с Сам чу к Думаю, що всі невдачі нашого літературного процесу на еміграції залежали від невдалого виконання прийнятих на себе ролей, або від вибору невластивої ролі. Ігор Косте цький In the bad time - there are the bad writters (sic). Teo
k
Вступне слово Зачнім від ширших рамок: досі існують і тим більше існували в добу, про яку піде мова, дві окремі українські літератури радянська й еміграційна. Співвідношення між ними, ролі, які вони відігравали на протязі історії, не були симетричні; незважаючи на палку аргументацію кількох поколінь емігрантів, література, творена на Україні, є таки головним річищем - зокрема тепер, коли еміграційна літературна творчість явно висихає. Але з перспективи історії українська еміграційна література, навіть коли її вважати цією “меншою традицією”, ніяк не є маргінальною. Вона ж бо представляє нам прецікаву гаму ф