приватна гравітація тараса федюка

E-Book Overview

Стаття. Слово і час. 2008.№6 . С. 62-71 .
Трансністрія — Задністров'я, якась невидима, ілюзорна земля, серпанковий і непевний, з точки зору європейця, простір, що, очевидно, і існує, але як і де? Дальша Трансільванії, ближча Задонщини, та хоч там як — цілковита terra incognita, незрозуміла у своїй протяжності кольорова метафора. «Де це сталося?» — «У Трансністрії». — «О, там — могло, там що хочеш могло статися». Край — не край, історія — не історія, культурно-географічний парадокс, розгорнуті, але не прочитані письмена. Коли вдатися до попередніх помислів і творчих проектів Тараса Федюка — це зона Овідія: заобрійна й позачасова територія поетів-вигнанців, що виколисують самотність і тугу за батьківщиною на вітряних берегах Скитії, степова вітчизна сивої ковили, напівокультуреної лози й напівзруйнованих храмів. Земля поза землями й епохами. Напевно, там хтось мешкає; мабуть, якісь люди, що говорять якоюсь своєю мовою, п'ють своє вино, печуть кукурудзу на жару, проводжають очима хмари на захід і вичиняють на сонці Час. Час застигає, перетворюється на слюдяні пелюстки, де темнаве тисячолітнє «було» м'яко вигинається й розтягується в овали «є» і «буде». Для одних — притча і пострах, для других — «двоє-троє багать наче шкури червоні плескаті. / і така благодать що ж ти скажеш їй, благодаті». Трансністрія — поетична альтернатива цій дійсності. Так про що мова? Адже тільки в оточенні невидимих, але кожному з нас відомих «навколотекстових слів» розкриваються ближні й дальні смисли цих легких іронічних медитацій (звісно, не у прямих кореляціях, а у складних асоціативних площинах). Не можна збагнути задзеркалля, забувши про світ перед дзеркалом. Перцепція без апперцепції неможлива. Тож не варто, шановні, вдавати із себе натомлених життям і твердити, що все вже написано. Написано. Але не вами. Й історія ще не закінчена.

E-Book Content

уіітературна ^ пуритипа тоді Добра непевний, — Задністров'я, з точки зору якась європейця, невидима, простір, пощо навіть ілюзорна що, земля, серпанковий очевидно, і існує, але як і і де? — Д а л ь ш а Т р а н с і л ь в а н і ї , б л и ж ч а З а д о н щ и н и , та х о ч там я к — цілковита іегга іпсодпііа, незрозуміла «Де у своїй Трансністрії». край, історія прочитані Коли зона — і тугу ковили, землями якоюсь «двоє-троє багать їй, на й це с т а л о с я ? » статися». парадокс, «є» Край розгорнуті, «У — не але наче шкури берегах відсутній «короткий полину, то давно відомо, але Воно бо якої й не — притча / не — це із вселенського блищать нікого газету. читалася розпродажу, нецікавим (як притча — рук — ти коли б. що ж вигинами це і жив, ноги нічого що вже то не змінює слюда, у любив у і що у старих як похід»), з с і ї и г і с - Т г і х - , ~ ; ; і чим що тривкий й омана, в лютий І;ЯХ-І терзався, палко не пече, т о ч н і ш е , не вірив, так що що пече: і поза
You might also like

Popular Science (june 2005)
Authors: Various    153    0


Scientific American (august 2002)
Authors: Scientific American    147    0


Scientific American (august 1999)
Authors: Scientific American    151    0




мифы и легенды народов мира. древний египет, месопотамия.
Authors: И. В. Рак , А. И. Немировский , Л. С. Ильинская    422    0


A Chinese Bestiary
Authors: R.E. Strassberg    218    0


A Tale Of Two Cities
Authors: Charles Dickens    136    0