E-Book Overview
Львів: Українське видавництво, 1941. — 363 с. Книга стала вдалим синтезом як досліджень самого автора, так і тогочасних дискусій, що точилися довкола внормування української мови. Головним критерієм нормування для О. Синявського були внутрішні закони української мови. Праця мала на меті допомогти українцям вміло послуговуватися всім розмаїттям граматичних і стильових ресурсів рідної мови. Написана з глибокою лінгвістичною обізнаністю й великою спостережливістю, ця праця справила істотний вплив на зміцнення літературних норм, стала вихідним пунктом усіх пізніших академічних граматик та підручників для вишів. Трагічна доля О. Синявського, який 4 серпня 1937 року був заарештований. 23 жовтня 1937 засуджений до розстрілу. Вирок виконано 24 жовтня 1937 року.
E-Book Content
.
ОЛЕК
V
А
СИ~fіОСЬКИИ
_UODMИ VKPAП·ICbKOJ J1ІТЕРАТУР~Ш
МОІJИ . '
"
\
ОЛЕКСА СИНЯВСЬКИЙ
НОРМИ У Е Р А Ї
Н С
Ь Е О Ї
ЛІТЕРАТУРНОЇ
УКРАІНСЬКЕ ВИДАВНИЦТВО ЛЬВІВ 1941
МОВИ
Друкарня Української Академії Наук у Львові, Постrассе 11. Зам. 142.
"Норми" це синтеза граматичних праць проф. Синявського. Бо ж появу цієї книги попередили студії цього вченого з нової літературної української мови. Не треба забувати, що проф. Синявський є автором багатьох шкільних підручників, які ти сячами примірників розходилися по Україні, що ті підручники виходили багатьома накладами, що не було наукового жур налу, де б не появлялися його цікаві розвідки про мову по одиноких письменникіп (між іншим, цікава праця про Шев ченкову мову); що культура українського слова лежала йому дуже на серці, що він був одним із найдіяльніших членів правописної конференції в Харкові 1927 р., конференції, яка не тільки нормувала українську ортографію, але й дала ши року основу до нормалізації самої мови, що він і пізніш, після конференції, брав жваву участь у нарадах над устаткуванням і мовної і правописної справи, в нарадах, які закінчилися ви данням українського академічного правопису 1929 р., котрий і ліг в основу його ,,Норм".
_ Свої "Норми", які появилися 1931 р. заходами Державного Видавництва "Література й Мистецтво" присвятив автор укра їнському вчительству, виходячи з того цілком справедливо становища, що кому, кому, а вчительству треба такої книжки,
що хто, хто, а український учитель повинен норми українсь кої літературної мови опановувати. Автор мав таkе переко
нання, що місцем, де в усіх народів найліпше сформовувалася
літературна мова, є шк о л а, тим то і книжку свою призначу вав у першій мірі для школи. Не диво, що після своєї присвяти українському вчительству помістив таке мотто: "Тільки там, де сходяться мовна природа й мовна культура, в шк о л і, остаточно сформується єдина всеукраїнська літературна
мова чиста та красна". Виходить, що автор не вважав іще української літературної мови з о вс ім у же с ф ор мо в а н ою, і це й відповідає правді. Правда, в цьому напрямі в нас пророблено за останнє чверть століття дуже багато, а проте про повну нормалізацію літературної мови в нас іще говорити таки не можна. Ще треба багато праці над культурою мови, й то праці свідомої. Але ж Синявського ,,Норми" для цієї праці дають дуже багато підстав.
4 Автор зібрав у свош книзі не тільки те, що дало саме життя, що дали письменники, але з його твору ясно зарисо вуються шляхи, якими праця для повної нормалізації літера
турної мови йде й далі йтиме. І в цьому велике значення цього твору, і цим і поширяється його призначення. Книжка пригожа не тільки для вчителя, не тільки для людей практики: редактора, письменника, коректора, урядовця і т. д., але й для
науковця, і взагалі для всяного, кому дорога культура рідного
слова, хто цікавиться розвитком української мови