La Palabra De Los Aztecas

E-Book Overview

En tiempos prehispánicos, la palabra desborda los cauces de la articulación verbal y se dispersa en música, cantos,gestos, danza, en una bulliciosa y colorida presencia o epifanía de sentido sensible. La obra, después de señalar los escollos que implicó la transcripción de la oralidad náhuatl en los manuscritos españoles, y de ubicar estructuralmente la palabra de los aztecas en su contexto sociocultural, procede al análisis minucioso de textos presentados en su versión or1ginal, con una traducción subsecuente, y los considera en todas sus manifestaciones expresivas. Surca las raíces del mito, la densa retórica de los huehuetlatolli, los enjambres analógicos de la palabra mágica, describe la lúdica lógica de las adivinanzas, la esplendorosa teatralidad de los rituales, la ebriedad motriz de algunos cantares, revela la sensualidad espectacular de los cantos traviesos o cuecuechcuicatl, el carácter mágico-simpático del canto de guerra yaocuicatl y la función eminentemente catártica del tlacolcuicatl o canto de lamentación,verdadera mortaja vocal de supremo dolor.

E-Book Content

La \de palabra los Patrick Johansson Próld tei León- Vv: pía '"""359140 ibitfkrníu MüOÍCíU La palabra de los Patrick Johansson Prólogo de Miguel León-Portilla EDITORIAL I TRILLAS | Colornbi». Puerto Rico. Catalogación en la fuente Johansson, Patrick La palabra de los aztecas. - México : Trillas, 1993. 252 p. : il. ; 23 cm. - (Linterna mágica ; 22) ISBN 968-24-4686-4 1. Poesía Nahua. I. t. LC- PS59I.I55'J6.6 D- 808.810902'J836p Ilustraciones "ARCHIVO EDITORIAL TRILLAS" La presentación y disposición en conjunto de LA PALABRA DE LOS AZTECAS son propiedad del editor. Ninguna parte de esta obra puede ser reproducida o trasmitida, mediante ningtín sistema o método, electrónico o mecánico (incluyendo el fotocopiado, la grabación o cualquier sistema de recuperación y almacenamiento de información), sin consentimiento por escrito del editor Derechos reservados © 1993, Editorial Trillas. S. A. de C. V., Av. Rio Churubusco 385, Col. Pedro Marta Anaya, C.P. 03340, México. D. F. Tel. 6884233, FAX 6041364 División Comercial, Calz. de la Viga 1132, C.P. 09439 México, D. F., Tel. 6330995. FAX 6330870 Miembro de la Cámara Nacional de la Industria Editorial. Reg. núm. 158 Primera edición, octubre 1993 ISBN 968-24-4686-4 Impreso en México Printed in México Esta obra se terminó de imprimir y encuadernar el 29 de octubre de 1993, en los talleres de Rotodiseño y Color, S. A. de C. V., San Felipe núm. 26, Col. Xoco, C.P. 03340, México, D. F. Se tiraron 2 000 ejemplares, más sobrantes de reposición. AT ET. B 90 Presentación Versa este libro sobre un tema que, desde hace algún tiempo y er. forma recurrente, atrae la atención de quienes estudian las expresiones de la palabra - l a s "literaturas"- producidas originalmente sin letras, es decir en ámbitos culturales antiguos o modernos carenies de u n a escritura alfabética. Es obvio que distinguir entre "tradición oral" y texto escrito, no es cosa nueva. Sin embargo, los que en diversas épocas se han ocupado de recoger tradiciones orales expresadas en diferentes lenguas, transcribiéndolas por medio del alfabeto, para luego traducirlas cuando ello es necesario, estudiarlas y disfrutar de su contenido, escasa o nula consideración han concedido a las implicaciones que conlleva tal forma de proceder. El meollo de la cuestión puede plantearse así: ¿qué ocurre a la oralidad, específicamente a la expresión de la palabra que una y otra vez se hace oír en el contexto de la fiesta, entonada al son de la música o repetida al m e n o s en reuniones de la comunidad o de la simple familia cuando, por obra de otro, se transforma en texto escrito y queda así alfabéticamente atrapada? La cuestión, teniendo implicaciones críticas y d