E-Book Content
The Oryx Multicultural Folktale Series
Cinderella by Judy Sierra Illustrated by Joanne Caroselli
ORYX PRESS 1992
The rare Arabian Oryx is believed to have inspired the myth of the unicorn. This desert antelope became virtually extinct in the early 1960s. At that time several groups of international conservationists arranged to have 9 animals sent to the Phoenix Zoo to be the nucleus of a captive breeding herd. Today the Oryx population is nearly 800, and over 400 have been returned to reserves in the Middle East. 12 11 10 Copyright © 1992 by The Oryx Press 88 Post Road West, Westport, CT 06881 An imprint of Greenwood Publishing Group, Inc. Published simultaneously in Canada All rights reserved No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from The Oryx Press. Printed and Bound in the United States of America ® The paper used in this publication meets the minimum requirements of American National Standard for Information Science—Permanence of Paper for Printed Library Materials, ANSI Z39.48, 1984 A list of copyright statements for contributed materials appears on page vi.
Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Sierra, Judy. The Oryx multicultural folktale series : Cinderella / by Judy Sierra. p. cm. Includes bibliographical references and index. Summary: Presents versions of the Cinderella story which represent many cultures, geographical areas, and styles. Includes information about the tales, related activities, and resources. ISBN 0-89774-727-5 1. Fairy tales. 2. Cinderella (Tale) [1. Fairy tales. 2. Cinderella (Tale) 3. Folklore.] I. Title. PZ8.S34560r 1992 398.21—dc20 92-16476 CIP AC
Contents Preface v Acknowledgments vi Tales 1 Introduction to the Tales 3 Rhodopis: A Cinderella in Ancient Egypt? 5 Yeh-hsien (China) 6 Cinderella, or the Little Glass Slipper (France) 9 Peu d'Anisso (France) 16 Aschenputtel (Germany) 20 Allerleirauh, or the Many-furred Creature (Germany) 27 Little One-eye, Little Two-eyes, and Little Three-eyes (Germany) 32 Cap o' Rushes (England) 40 Billy Beg and the Bull (Ireland) 44 Fair, Brown, and Trembling (Ireland) 53 Hearth Cat (Portugal) 61 Katie Woodencloak (Norway) 65 The Wonderful Birch (Finland) 75 The Story of Mjadveig, Daughter of Mani (Iceland) 81 Little Rag Girl (Republic of Georgia) 88 Vasilisa the Beautiful (Russia) 92 The Little Red Fish and the Clog of Gold (Iraq) 104 Nomi and the Magic Fish (Africa) 111 How the Cowherd Found a Bride (India) 114 The Invisible One (Native American: Micmac) 119 Poor Turkey Girl (Native American: Zuni) 122 Ashpet (United States: Appalachia) 128 Benizara and Kakezara (Japan) 134 Maria (Philippines) 138 The Story of Tarn and Cam (Vietnam) 141 Glossary to the Tales 145 Notes to the Tales 147 Notes 149 Essays, Activities, and Resources 159 About Cinderella 161 Activities 165 Illustrated Picture Book Versions of Cinderella 169 A Guide to Tale Variants in Collections 171 Works Consulted 174 Index 176
This page intentionally left blank
Preface The tales in this book are presented for the mation as I have been able to find about the enjoyment of anyone who would like to explore circumstances of the collecting of the tale and of the mystery of how a folktale may vary as it is the editorial methods of the compiler. Most told in different cultures and in different times. compilers, from the Grimms to Richard Chase, The tales known collectively as Cinderella freely admit to combining various versions of a stories are perhaps the most widely recorded of tale and adding their own touches to make the all traditional narratives. Now considered a tales better to read. The telling of folktales children's story, and censored to fit adult ideas us