E-Book Content
Эдуард Арамаисович Вартаньян ПУТЕШЕСТВИЕ В СЛОВО Эта книга о языке) о слове, овеществляющем мысль. Вы отправитесь в увлекательную экспедицию за словом, примете участив в обряде называния вещей, познакомитесь со словами-обманами, ошибками и мистификациями, с законами и беззакониями языка, капризами нашей речи, переводческими курьезами... Во внеклассной работе по русскому языку в школе сейчас ни один учитель не проходит мимо работ Эд. Вартаньяна. Его книги «Из жизни слов», «Рождение слова», «Эти мудреные слова» как интересную беллетристику читают и дети, и взрослые. Книга «Путешествие в слово» написана автором в лучших традициях научной занимательности. Она обогатит ваши знания о языке! пробудит стремление к новым открытиям в мире родной речи. ББК 81.2Р-3 4Р © Издательство «Советская Россия», 1975 г. © Издательство «Просвещение», 1982 г., о изменениями К ЧИТАТЕЛЮ Я обращаюсь к тебе, юный читатель, собравшемуся в путь-дорогу по страницам книги. Как ее читать? Последовательность не обязательна. Это не учебник. В один присест прочитать не удастся — кое о чем придется и поразмыслить. О чем эта книга? Конечно, о словах. И еще о фразеологических оборотах. Исконно русских и иноземных, имеющих почтенный возраст и только что родившихся. О различных историях и метаморфозах, приключившихся с «героями» книги. Об их биографиях и родословных. Книга приоткроет перед тобой немало лингвистических тайн. Знаешь ли ты, например, словами из скольких языков пользуемся мы в повседневной речи? Отвечу: множеством слов из дюжины-другой языков. Невероятно? Давай посчитаем. Класс — слово латинского происхождения. Школа — слово греческое. Портфель — французское, ранец — немецкое, карандаш — тюркское, тундра — финское, пионер — английское, томагавк — алгонкинское, конфета — итальянское, чай — китайское. Из голландского — лющ малайского — орангутанг, хинди — сахар, персидского — сироп, турецкого — киоск, японско