Biblia - O Privire De Ansamblu

Preparing link to download Please wait... Download

E-Book Overview

Biblia - o privire de ansamblu, Door of Hope international, Glendale, USA 2009, 518 pagini
traducere de Simion Motz & Doru Motz
Biblia are o mare tradiţie şi o moştenire măreaţă. Ea conţine 66 de cărţi, scrise de-a lungul unei perioade de câteva sute de ani, de către mulţi oameni diferiţi. Totuşi mesajul ei, divin inspirat de Duhul Sfânt, este clar în tot cuprinsul ei. Cele 66 de cărţi devin una singură.
Biblia este o carte veche, şi totuşi pururea nouă. Există o părere greşită că această carte, atât de veche, nu ar mai putea satisface cerinţele omului modern. Oarecum oamenii cred că într-o epocă de realizări ştiinţifice ca cea actuală, când cunoştinţa a crescut în ultimii 25 de ani mai mult decât în toate veacurile precedente adunate la un loc, această carte străveche ar fi demodată. Dar pentru toţi aceia care o citesc şi o iubesc, Biblia rămâne relevantă pentru generaţia noastră.

E-Book Content

Henrietta Cornelia Mears BIBLIA o privire de ansamblu Traducere din limba engleză de Simion Motz şi Doru Motz Titlul original în limba engleză: What the Bible Is All About Anul publicării, sub formă de PDF, online: 2008 Revizuită noiembrie 2009 Corectura: Eugene Motz Tehnoredactarea: Doru Motz Citatele biblice au fost luate din versiunea: Biblia Deschisă Copyright @ 2007 by Door of Hope International Box 10460 Glendale, CA 91209 USA A fost dorinţa arzătoare a tatălui meu, Simion Motz, ca să apară această carte, la a cărei traducere a lucrat încă din anii când se afla în România, în timpul vieţii sale pământeăti. Mulţumim lui Dumnezeu că volumul a văzut totuşi lumina tiparului, după multe oprelişti, la trei ani de la plecarea sa la Domnul. Fie ca toţi cei care-L iubesc pe Domnul Isus Cristos şi Cuvântul Său să găsească desfătare duhovnicească, în cartea atât de iubită de Simon Motz, pe care autoarea a scris-o cu aşa talent şi inspiraţie divină! Doru Motz Cuvânt înainte Împins de dorinţa de a introduce frăţietatea, şi în special tineretul creştin, la citirea şi adâncirea Sfintelor Scripturi, am tradus această carte, pentru a da un material ajutător în acest scop. Dar ea poate să fie de mare folos şi celor care nu au mai avut în mână Biblia, făcându-le cunoscut ce cuprinde Biblia, ce este ea şi scopul pentru care a fost scrisă. Pentru ca această carte să aibă efectul cel mai bun, îndemn pe cititori să citească înainte de explicarea fiecărei cărţi a Bibliei textul cărţii aşa cum se găseşte el în Biblie. Nu veniţi cu idei preconcepute, ci cu dorinţa sinceră de a cunoaşte adevărul, lăsând ca Dumnezeu, Singurul înţelept, să vă lumineze mintea şi inima, ca să puteţi să înţelegeţi tot ce este bun pentru slava lui Dumnezeu şi spre fericirea dumneavoastră. În ce priveşte citatele biblice, acestea sunt luate din Biblia românească, traducerea Cornilescu,1 cu excepţia celor care au un înţeles mai clar în versiunea engleză şi care au fost traduse din aceasta, despre care nu în toate locurile am făcut menţiune. Scopul a fost ca să redau cât mai bine gândul lui Dumnezeu, dorinţa Lui pentru învăţătură şi creştere. Tot din acest motiv, rog pe cititorii mai pretenţioşi la exprimarea literară în româneşte să mă scuze dacă aceasta a fost mai neglijată în unele locuri, pentru a reda fidel gândul autoarei. În multe locuri exprimarea corectă românească literară n-ar fi putut să redea corect gândul autoarei. Simion Motz 1Între timp, a apărut Biblia Deschisă, din care au fost luate mai toate citatele biblice. Prefaţă Milioane de oameni sunt azi în căutarea unei voci competente, care să le inspire încredere. Cuvântul lui Dumnezeu este singura autoritate reală pe care o avem. Acest cuvânt luminează natura umană, problemele lumii şi suferinţa omenească. Dar, mai presus de toate, el descoperă cla