букет тракля: научная монография

Preparing link to download Please wait... Download

E-Book Overview

Магадан: ИП Кацубина Т.В., 2014. – 151 с.
В монографии рассматривается одна из характерных черт поэтики немецкоязычного поэта-экспрессиониста Георга Тракля (1887-1914) – широкое присутствие в лирических текстах образов различных цветов. Анализ данных образов проведён в сравнительно-историческом аспекте с привлечением большого количества текстов разных периодов истории немецкой литературы. Для литературоведов, студентов-филологов и всех интересующихся историей немецкой литературы.

E-Book Content

А. Е. Крашенинников БУКЕТ ТРАКЛЯ Магадан 2014 УДК 821.112.2-14 ББК 84(4Нем)-53 К 78 Ответственный редактор: доктор филологических наук, доцент В. И. Пинковский Северо-Восточный государственный университет, Магадан Рецензенты: доктор филологических наук, профессор Н. С. Павлова Российский государственный гуманитарный университет, Москва доктор филологических наук, профессор Н. В. Пестова Уральский государственный педагогический университет, Екатеринбург К78 кандидат филологических наук, доцент Б. А. Хвостов Московский государственный областной социально-гуманитарный институт, Коломна Крашенинников А. Е. Букет Тракля: научная монография / А. Е. Крашенинников. – Магадан: ИП Кацубина Т.В., 2014. – 151 с. ISBN 978-5-904983-19-2 В монографии рассматривается одна из характерных черт поэтики немецкоязычного поэта-экспрессиониста Георга Тракля (1887-1914) – широкое присутствие в лирических текстах образов различных цветов. Анализ данных образов проведён в сравнительно-историческом аспекте с привлечением большого количества текстов разных периодов истории немецкой литературы. Для литературоведов, студентов-филологов и всех интересующихся историей немецкой литературы. УДК 821.112.2-14 ББК 84(4Нем)-53 ISBN 978-5-904983-19-2 ©Крашенинников А.Е., 2014 СОДЕРЖАНИЕ Предисловие.............................................................. 4 Rose……………………………………………………………….……... 7 Mohn…………................................................................ 24 Sonnenblume……………………........................................ 49 Blume и другие……………………………………………………… 75 Голубой цветок поэта нежной печали (вместо послесловия)..………………………………………… 134 Поэтические сборники и собрания сочинений…... 137 ПРЕДИСЛОВИЕ В конце ХХ века С. Аверинцев в своей статье, посвящённой немецкоязычному поэту Георгу Траклю (1887-1914)1, зафиксировал два важных момента. С одной сторны, наследие поэта представлено для современного отечественного читателя довольно полно2. С другой же стороны, научное осмысление в отечественной филологии отстаёт от усилий переводчиков. Поэтому он называет Тракля «знакомым незнакомцем, который стоит посреди нас, но с закрытым лицом (образ, хорошо вписывающийся в его собственную поэтику...)»3. С. Аверинцеву вторит французский исследователь экспрессионизма А. Арнольд, называя Тракля самым гениальным из всех поэтов-экспрессионистов и в то же время наиболее трудным для понимания. В своих оценках творчества Тракля он идёт дальше и, на наш субъективный взгляд, совершенно справедливо говорит, что «Тракль принадлежит к крупнейшим из немецкоязычных поэтов; его следует поставить в один ряд с Гёте, Гёльдерлином, Рильке»4. 1 Творчество Георга Тракля, без сомнения, в равной степени принадлежит австрийской и немецкой литературе. 2 С. Аверинцев имеет в виду книгу: Тракль Г. Стихотворения. Проза. Письма. СПб., 1996. 640 c. Сам он тоже переводил Тракля (его переводы есть в этой книге и, на наш взгляд, они – одни из лучших). 3 Аверинцев С. С. Георг Тракль: „Poète maudit“ на австрийский манер // Вопросы литературы. 1999. № 5. С. 196. С текстом статьи можно также ознакомиться на интернет-ресурсе «Журнальный зал» (URL: http://magazines.russ.ru/voplit/1999/5