E-Book Overview
Екатеринбург: СОМБ, 2007. — 78 с. — (Давайте дружить литературами; вып. 1).
СодержаниеСтановление государства – становление литературы: Из истории ивритской литературы ИзраиляПредставляем авторов: Персоналии израильской ивритской литературыЖенская ивритская литература в современном ИзраилеРусский литературный ИзраильИзраильская литература в России: знакомство только начинаетсяПриложение: Книги писателей Израиля, изданные в России в переводе с иврита на русский язык. <em>(Библиографический список)
E-Book Content
Д Р У Ж И Т Ь Е Т Й А В А Д Литературная панорама Израиля Дайджест ЛИТЕРАТУРАМИ Вып. 1 Министерство культуры Свердловской области Свердловская областная межнациональная библиотека Литературная панорама Израиля Выпуск 1 Екатеринбург, 2007 ББК 83.3(5Изр) Л 64 Редакционная коллегия: Е.А. Козырина Е.Н. Кошкина А.Ю. Сидельников Литературная панорама Израиля: дайджест / сост.: Е.Н. Лом; Свердл. обл. межнац. б-ка.— Екатеринбург: СОМБ, 2007 .— 78 с.—(Давайте дружить литературами; вып. 1). Ответственный за выпуск: Т.Х. Новопашина Давайте дружить литературами Тот, кто обратится к изучению национальных литератур последних постсоветских, «постсоюзных» лет, сразу столкнется с определенными трудностями, ибо, по выражению Александра Эбаноидзе, главного редактора журнала «Дружба народов» «истончившиеся связи с сопредельными литературами – примета последнего десятилетия». Взаимное отчуждение между бывшими братскими народами перешло и на область литературы: всем стало как-то не интересно, что происходит в литературной жизни соседей, да и со своей национальной литературой познакомить никто особенно не стремится. Так, например, Георгий Кубатьян, говоря о том, как трудно сегодня в Армении познакомиться с русскими книжно-журнальными новинками, подчеркивает, что «к этой беде прибавилась и другая: не самые ленивые, не самые самодовольные люди стали порою рассуждать агрессивно – не могу прочесть и не надо, не знаю мол, и знать не хочу». Одну из причин такого «зазора» между национальными литературами многие видят в пассивной позиции по этому вопросу государственных властей. Государство практически полностью отказалось от забот о книгопечатании. Литература в одночасье стала делом частным, авторов и читателей. «Написал писатель книгу – ну пусть сам и напечатает, распространит, если это нужно ему и его читателям». Влияние литературы на умы людей, на общество в целом резко ослабло. Книги обсуждаются в узких кругах любителей. Национальные литературы становятся сегодня своего рода «вещью в себе» и для себя. А между тем, по словам того же Эбаноидзе, «стремление народов к обретению собственной исторической судьбы закономерно, но нельзя допустить, чтобы этот порыв оборвал все нити, связывавшие нас, и вместо взаимной приязни, дружеского участия и живого интереса сеялись недоверие и отчужденность: негативным тенденциям последнего времени, таким, как национализм и ксенофобия, прежде всего противостоит СЛОВО – ничто не отражает душу народа так глубоко и ярко, как талантливая литература….писатель подмечает то, к чему слеп политик, а таланту от природы присуща чуткость к человеку, неразличимому в макроэкономике». В нынешних условиях нехватки культурной информации из сопредельных стран, мы пытаемся восполнить ее выпуском серии нацио- 3 нально акцентированных дайджестов, посвященных художественной литературе того или иного народа, которые, мы надеемся, будут способствовать культурному и интеллектуальному сближению и взаимообмену на постсоветском пространстве. 4 Литературная панорама Израиля Литературное творчество еврейского народа, берущее свое начало в Библии, продолжается свыше трех тысяч лет, на протяжении которых евреи жили во многих странах и сос