Manual Of Specialised Lexicography: The Preparation Of Specialised Dictionaries

Preparing link to download Please wait... Download

E-Book Overview

John Benjamins, 1995. — 254 pages. — (Benjamins Translation Library). ISBN: 9027216126.
From 1990–1994 the Danish Research Council for the Humanities granted a research project entitled translation of LSP texts, which was initially split up into five part-projects, one of which has been concerned with LSP lexicography. The Manual of Specialised Lexicography is one of the results of the research undertaken by this project. The primary purpose of the Manual is to contribute towards an improved basis for practical specialised lexicography, which has so far had but a small share in the explosive development that has taken place in general-language lexicography since the early 1970s. One implication of this is that only to a limited extent has it been possible to build upon existing findings. The Manual thus has the twofold aim of offering guidance and direction to authors of specialised dictionaries as well as contributing towards the further development of lexicographical theories.

E-Book Content

MANUAL OF SPECIALISED LEXICOGRAPHY BENJAMINS TRANSLATION LIBRARY The Benjamins Translation Library aims to stimulate academic research and training in translation studies, lexicography and terminology. The Library provides a forum for a variety of approaches (which may sometimes be conflicting) in a historical, theoretical, applied and pedagogical context. The Library includes scholarly works, reference books, post-graduate text books and readers in the English language. ADVISORY BOARD Jens Allwood (Linguistics, University of Gothenburg) Morton Benson (Department of Slavic, University of Pennsylvania) Marilyn Gaddis Rose (CRIT, Binghamton University) Yves Gambier (Institute of Translation and Interpreting, Turku University) Daniel Gile (INALCO and ISIT, Paris) Ulrich Heid (Computational Linguistics, University of Stuttgart) Eva Hung (Chinese University of Hong Kong) W. John Hutchins (Library, University of East Anglia) Werner Koller (Department of Germanic, Bergen University) José Lambert (Catholic University of Louvain) Willy Martin (Lexicography, Free University of Amsterdam) Alan Melby (Linguistics, Brigham Young University) Makoto Nagao (Electrical Engineering, Kyoto University) Roda Roberts (School of Translation and Interpreting, University of Ottawa) Juan C. Sager (Linguistics, Terminology, UMIST, Manchester) Maria Julia Sainz (Law School, Universidad de la Republica, Montevideo) Klaus Schubert (Technical Translation, Fachhochschule Flensburg) Mary Snell-Hornby (School of Translation & Interpreting, University of Vienna) Sonja Tirkkonen-Condit (Savonlinna School of Translation Studies, Univ. of Joensuu) Gideon Toury (M. Bernstein Chair of Translation Theory, Tel Aviv University) Wolfram Wilss (Linguistics, Translation and Interpreting, University of Saarland) Judith Woodsworth (FIT Committee for the History of Translation, Concordia University, Montreal) Sue Ellen Wright (Applied Linguistics, Kent State University) Volume 12 Henning Bergenholtz and Sven Tarp (eds) Manual of Specialised Lexicography MANUAL OF SPECIALISED LEXICOGRAPHY THE PREPARATION OF SPECIALISED DICTIONARIES Edited by HENNING BERGENHOLTZ SVEN TARP Aarhus School of Business With contributions by Grete Duvå, Anna-Lise Laursen, Sandro Nielsen, Ole Norling-Christensen, Jette Pedersen JOHN BENJAMINS PUBLISHING COMPANY AMSTERDAM/PHILADELPHIA The paper used in this publication meets the minimum requirements of American National Standard for Information Sciences — Permanence of Paper for Printed Library Materials, ANSI Z39.48-1984. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Manual of specialized lexicography : the preparation of specialised dictionaries / edited by Henning Bergenholtz, Sven Tarp ; with contributions by Grete Duvå ... [et al.]. Training the transl