виски не ракетостроение

E-Book Overview

Наконец появилась книга, не отягощенная научными терминами, которая подойдет как начинающим любителям, так и умудренным опытом ценителям виски. Вы узнаете, как и где производят виски, как найти свой сорт виски, как организовать дегустацию (даже в одиночку), как расшифровывать этикетки и как собрать свой первый бар. Автор встречался с производителями виски, дегустировал этот напиток, анализировал всевозможные детали и собирал подробную информацию, чтобы в итоге написать уникальную книгу, гармонично сочетающую в себе практически все аспекты мира виски. Для широкого круга читателей.

E-Book Content

Перевод с французского выполнил П.А. Самсонов по изданию: LE WHISKY C’EST PAS SORCIER / Mickaël Guidot, illustrations de Yannis Varoutsikos, 2016. На русском языке публикуется впервые. Охраняется законом об авторском праве. Нарушение ограничений, накладываемых им на воспроизведение всей этой книги или любой ее части, включая оформление, преследуется в судебном порядке. Гидо, М. Виски не ракетостроение / М.  Гидо, иллюстрации Я. Варуцикоса ; пер. с фр. П.А. Самсонов. — Минск : Попурри, 2017. ISBN 978-985-15-3213-7. В книге рассказывается об истории создания виски, о процессе его производства, сортах, странахпроизводителях, дегустации и культуре потребления виски, приготовлении из него коктейлей и использовании его в кулинарных рецептах. Книга содержит около 400 цветных иллюстраций. Для широкого круга читателей. Научно-популярное издание ГИДО Микаэль ВИСКИ НЕ РАКЕТОСТРОЕНИЕ Перевод с французского — П.А. Самсонов. Редактор — И.Э. Дашко. Оформление обложки — М.В. Драко. © Hachette Livre, Département Marabout, 2016 © Перевод. Издание. Оформление. ООО «Попурри», 2017 ОГЛАВЛЕНИЕ №0 №1 ВВЕДЕНИЕ 5 НА ВИСКИКУРНЕ №2 19 №4 №3 ПОКУПКА 93 ЗА СТОЛОМ №6 ВОКРУГ СВЕТА ДЕГУСТАЦИЯ 59 №5 111 БАРЫ И КОКТЕЙЛИ 121 №7 147 ПРИЛОЖЕНИЕ 177 Посвящается моему деду Жоржу (George), который приобщил меня к виски и который будет сопровождать нас на страницах этой книги. Оглавление 3 №0 ВВЕДЕНИЕ В иски — элитарный напиток, о котором с придыханием и помпезностью могут вести разговор лишь признанные международные эксперты? Совсем наоборот. Опыт знакомства с виски — положительный или отрицательный — есть, пожалуй, у каждого из нас, будь мы истинные ценители или просто любопытствующие. Однако зачастую, чтобы понять свои ощущения и расшифровать их, нам недостает чьей-то подсказки. В молодости мне представился шанс познакомиться с миром алкогольных напитков во время аперитивов у моего деда Жоржа. Под его чутким руководством я пробовал напитки и старался в них разобраться. Тогда я обнаружил, что у всех лучших алкогольных напитков есть два общих качества: при их изготовлении используются самое лучшее сырье, какое только может родить земля, и страстный труд людей, стремящихся извлечь из этого сырья все самое лучшее. Спустя годы я создал блог ForGeorges («За Жоржа»), миссия которого заключается в том, чтобы сделать интереснейший мир виски как можно более доступным для как можно большего числа людей. Таким образом, перед вами не труд эксперта с пометками о проделанных дегустациях и сложными терминами. Но если вам нужна помощь в том, чтобы найти свой сорт (или сорта) виски, разобраться в своих ощущениях во время дегустации и больше узнать об интереснейшем процессе производства виски, чтобы совершить удивительное путешествие в этот чудесный мир, тогда Жорж готов стать вашим верным гидом. В В Е ДЕ Н И Е КТО ПЬЕТ ВИСКИ? Чтобы пить виски, надо обязательно иметь возраст за пятьдесят, быть руководителем предприятия или пенсионером, держать в гараже «Астон Мартин» или носить килт? Пора разрушить эти стеЧепуха! реотипы, долгое время в
You might also like

Encyclopedia Of Physical Science And Technology - Aeronautics
Authors: Robert Allen Meyers (Editor)    215    0


The Gale Encyclopedia Of Science
Authors: K. Lee Lerner , Brenda Wilmoth Lerner    133    0


Differential Geometry And Relativity
Authors: Gardner.    148    0


Forensic Science International
Authors: Christian Doutremepuich , Niels Morling    155    0






Nature (vol. 436, No. 7050, 28 July 2005)
Authors: Philip Campbell    173    0