Poesías, Antología Bilingüe


E-Book Content

Secretaría de Estado de Cooperación Internacional y para lberoarnérica INSTITUTOHISPANO-ARABEDE CULTURA AL,MU'TAMID IBN'ABBÁD Antología bilingüe por MARÍA JESÚS RUBIERA MATA CLÁSICOS HISPANO-ÁRABES BILINGÜES, n.º 3 Madrid, 1987 Secretaría de Estado de Cooperación Internacional y para lberoamérica CLÁSICOS HISPANO-ÁRABES BILINGÜES _. . 1 INSTITUTO HISPANO-ARARE DE CULTÚ1t{i¿ COLECCIÓN FUNDADA POR EMILIO GARCÍA GÓMEZ AL-MU'T AMID IBN'ABBAD POESÍAS Antología bilingüe por MARÍA JESÚS RUBIERA MATA © MARIA JESÚS RUBIERA MATA, 1982 INSTITUTO HISPANO-ÁRABE DE CULTURA Paseo de Juan XXIII, 5 - 28040 MADRID l I.S.B.N., 84-7472-075-3 D. Legal, M-16220-1987 NIPO: 029-87-003-9 Imprime: M. Huerta, Ibiza, 52. . L CLÁSICOS HISPANO-ÁRABESBILINGÜES,n." 3 Madrid, 1987 INDICE Introducción .................................. La poesía de Al-Mu'tamid ...................... A su padre .................................... Silves ......................................... I'timad ....................................... El Rey Luna .................................. Los Banu 'Ammar de Sannabus .................. Amor onírico .................................. En sueños ..................................... A los reves de Taifas ........................... Despedida ..................................... Y o era amigo del rocío ......................... Lloré al paso de las libres perdices ............... Llorarán por él ................................ A las cadenas .................................. La aurora ladrona .............................. Tres cosas ..... . El relámpago .................................. El copero, la copa y el vino ..................... Nostalgia de I'timad ............................ La amada ..................................... Carta ......................................... Así muere la espada ............................ 1 • . . . . . . . . . . . . . . . . 65 73 75 79 81 85 91 93 95 97 99 103 107 111 113 115 ••••••••••••••••••••••••••••••• -7- Págs. 9 . . . . . . 117 119 121 123 125 127 INTRODUCCIÓN Las gentes aún le lloran Ibn al-Abbar (s. XIII) Si los andalusíes hubiesen compuesto cantares de gesta, su héroe indiscutible hubiese sido el rey al-Mu'tamid de Sevilla. La falta de una literatura épica no impidió sin embargo que se convirtiera en un héroe de leyenda, en un personaje literario como su contemporáneo el Cid; el dramatismo de la figura histórica, generó todo un ciclo literario en la historiografía hispano-árabe, donde es difícil distinguir lo verdadero de lo falso, por aquello de si non é vero, é·ben trovato 1• También como el Campeador, al-Mu'tamid generó una literatura fuera de su patria andalusí: el acontecer de su vida fue tan novelesco que apenas era necesario añadir elementos de ficción par./ lograr una apasionante novela de aventuras o un drama romántico. La iiteratura neo-árabe· y la española encontraron en su figura una fueure de inspiración 2 • 1 .Un estudio crítico sobre la biografía de al-Mu'tamid es el de Salah Khalis, La vie litteraire a Seville au XI siécle, Argel, 1966. 2 Como detalle anecdótico: el ilustre historiador Claudia _SánchezAlbor- -9- Y también como Rodrigo Díaz de Vivar, al-Mu'tamid fascinó a un gran sabio europeo, al arabista holandés Reinhart Dozy (1820-1883), que editó amorosamente todos los textos árabes sobre la dinastía sevillana3, y recreó la biografía de alMu'tamid, con un notable estilo romántico en su Histoire des Musulmans d'Espagne (1861). Desde entonces la bibliografía sobre al-Mu'tamid, tanto árabe como europea ha sido profusa, aunque muy desigual 4 • Estas páginas han de s