E-Book Content
Spencer Wells
Pandoros sėkla nenuspėta civilizacijos kaina
Vertė Dalia Janušaitienė
Vilnius
UDK 008(091) Ve-102 TEISĖS GINAMOS. Šį leidinį draudžiama atkurti bet kokia forma ar būdu, viešai skelbti, įskaitant padarymą viešai prieinamą kompiuterių tinklais (internete), išleisti ir versti, platinti jo originalą ar kopijas parduodant, nuomojant, teikiant panaudai ar kitaip perduodant nuosavybėn. Draudžiama šį kūrinį, esantį bibliotekose, mokymo įstaigose, muziejuose arba archyvuose, mokslinių tyrimų ar asmeninių studijų tikslais atkurti, viešai skelbti ar padaryti viešai prieinamą kompiuterių tinklais tam skirtuose terminaluose tų įstaigų patalpose.
Ve r s t a i š k n y g o s : Pandora’s Seed: the Unforeseen Cost of Civilization by Spencer Wells Iš a n g l ų k a l b o s v e r t ė Dalia Janušaitienė (UAB Hesi Group) Redagavo Ona Balkevičienė Mo k s l i n į r e d a g a v i m ą a t l i ko Danutė Rimšienė Konsultavo Ingrida Merkytė Ma ke t ą kū r ė Jurgita Petrulytė ir Dovilė Kuliešienė V i r š e l į kū r ė Jurgita Petrulytė ir Artūras Babušis Knygų serija „MOKSLAS VISIEMS“ yra leidžiama įgyvendinant Lietuvos mokslų akademijos kartu su partneriais vykdomą projektą „Nacionalinės mokslo populiarinimo priemonių sistemos sukūrimas ir įgyvendinimas“, kuris yra finansuojamas Europos socialinio fondo lėšomis. ISBN 978-609-437-154-7
Copyright © Spencer Wells, 2010 © Leidykla „Eugrimas“, 2013
S
kiriu Pem už ramybę, meilę ir supratingumą
m
Dievai įdavė jai skrynią, į kurią kiekvienas įdėjo ką nors kenksmingo, ir įsakė niekada šios skrynios neatverti. Tada dievai nusiuntė ją pas Epimetėją, kuris mielai ją priėmė, nors Prometėjas buvo jį įspėjęs, kad iš Dzeuso nieko neimtų. Taigi Epimetėjas ją priėmė, ir tada, kai šis pavojingas kūrinys – moteris – tapo jo, jis suprato, koks vis dėlto buvo teisingas brolio patarimas. Pandora, kaip ir visos moterys, buvo labai smalsi. Jai knietėjo sužinoti, kas yra skrynioje. Vieną dieną ji atvėrė dangtį ir išleido nesuskaitomą daugybę ligų, sielvarto ir negandų. Išsigandusi Pandora užtrenkė dangtį, bet jau buvo per vėlu. Tačiau skrynioje slypėjo ir vienas geras dalykas – Viltis. Viltis buvo vienintelė gera tarp daugybės skrynioje buvusių blogybių, tad ir iki šių dienų tik ji išlieka žmonijos paguoda negandų metu. (Persakė Edita Hamilton (Edith Hamilton))
–4–
TURINYS
Pratarmė
7
Pirmas skyrius: Žemėlapyje slypinti paslaptis Antras skyrius: Naujos kultūros augimas Trečias skyrius: Ligotieji Ketvirtas skyrius: Paveikti silpnaprotystės Penktas skyrius: Visu greičiu pirmyn Šeštas skyrius: Karštas ginčas Septintas skyrius: Naujo mito link
13 35 71 101 129 156 186
Padėkos
211
213
Šaltiniai ir papildoma literatūra
Rodyklė
–5–
221
S
kiriu Pem už ramybę, meilę ir supratingumą
m
pandoros sėkla
srities duomenis, aptardamas dar neskelbtas išvadas ir apskritai „tapydamas“ mūsų rūšies genetinės istorijos paveikslą užtrukau apie valandą. Baigdamas, kaip ir įprasta po tokių paskaitų, atsakinėjau į klausimus. Jie buvo labai įvairūs: nuo prašymų pateikti techninę informaciją apie laboratorinius metodus, kuriuos taikome analizuodami žmogaus DNR, iki bendresnio pobūdžio klausimų. Į paskutinį klausimą jau anksčiau buvau atsakinėjęs daugybę kartų ir, neabejoju, teks į jį atsakinėti ir ateityje: „Kokia platesnė jūsų darbo reikšmė?“ Galbūt atrodo, kad tiriant paslaptingą informaciją apie tolimą žmonijos istoriją susiduriama su nepaaiškinamais dalykais, tačiau šis darbas visada mane žavėjo. Parinkus tinkamus pavyzdžius ir šiek tiek statistinių duomenų, įmanoma atskleisti išsamią informaciją, kaip mūsų rūšis apgyveno pasaulį. „Bet kodėl tai svarbu?“ – klausė studentas. Pradėjau atsakinėti kaip mokslin