E-Book Overview
Учебно-методическое пособие. — Воронеж. Воронежский государственный педагогический университет, 2012. — 52 с.
Пособие содержит краткое изложение основных правил чтения старославянских. текстов и принципов их перевода и, по сути, представляет собой пропедевтический. курс графики и основ грамматики старославянского языка. Пособие имеет. практическую направленность: в нем даются упражнения на закрепление. теоретических сведений, образцы перевода и анализа текстов, тексты для. самостоятельной работы, а также инструментарий для этой работы – приложение с. иллюстративным и справочным материалом.От автора. <strong>Правила чтения старославянских текстов Чтение гласных. Чтение согласных. Диакритические знаки. Обозначение чисел. Знаки препинания. Задания для самопроверки. <strong>Принципы перевода старославянских текстов Тексты для чтения и перевода. Список литературы. <strong>Приложения Алфавиты кириллицы и глаголицы в сопоставлении с буквами византийского устава. Грамматические таблицы. Список наиболее часто употребляемых в старославянских текстах сокращенных написаний. Краткий словарь. Фотокопия памятника старославянской письменности (Листки Ундольского).
E-Book Content
В. А. Черванёва
Вводный курс по чтению и переводу старославянских текстов
УДК 801.101 ББК 81.2
Рецензенты: кандидат филологических наук, доцент кафедры славянской филологии М.В. Панова (ВГУ) кандидат филологических наук, доцент кафедры теории, истории и методики преподавания русского языка и литературы Е.А. Правда (ВГПУ) Черванёва В. А. Вводный курс по чтению и переводу старославянских текстов : учебно-методическое пособие / В.А. Черванёва. – Воронеж: Воронежский государственный педагогический университет, 2012. – 52 с. Пособие содержит краткое изложение основных правил чтения старославянских текстов и принципов их перевода и, по сути, представляет собой пропедевтический курс графики и основ грамматики старославянского языка. Пособие имеет практическую направленность: в нем даются упражнения на закрепление теоретических сведений, образцы перевода и анализа текстов, тексты для самостоятельной работы, а также инструментарий для этой работы – приложение с иллюстративным и справочным материалом. Пособие предназначено для студентов-филологов, изучающих дисциплину «Старославянский язык» на дневном (II семестр) и заочном (III-IV семестры) отделениях в рамках основной образовательной программы уровня «Бакалавриат» направления подготовки «050100.62 Педагогическое образование» по профилю «Русский язык и литература» (дисциплина относится к вариативной части профессионального цикла дисциплин - Б3.В.ДВ.8.1). Пособие может быть использовано как во время аудиторных занятий, так и при дистанционном обучении студентов.
2
ОТ АВТОРА Предлагаемое учебно-методическое пособие предназначено для студентов-филологов, приступающих к изучению старославянского языка. Старославянский язык – одна из наиболее важных и сложных дисциплин в программе подготовки учителя-словесника. В задачи данного курса входит формирование историко-лингвистической и общей филологической компетенции будущего преподавателя. Освоение старославянского, как и любого другого, языка невозможно без работы с текстами – осмысленного и фонетически верного чтения, перевода, комплексного анализа. Только в этом случае знания лексики, фонетики, грамматики языка будут отвечать требованиям системности и в дальнейшем послужат базой для освоения других дисциплин историко-лингвистического цикла, а также для успешного изучения современного русского языка. Поскольку работа с текстами начинается с первых же занятий, когда у студентов еще нет необходимых знаний о системе старославянского языка, учащиеся сразу же сталкиваются с определенными трудностями при чтении и интерпретац