E-Book Overview
// Вестник Воронежского государственного университета. Сер. «Филология и журналистика». – 2011. – № 2. – С.58-63.
Рассматривается «вийоновский текст» в лирике О. Мандельштама. Мотивный комплекс, связанный с именем и судьбой французского поэта (узор, плетение, нить, паук, паутина), увиден в стихотворениях Мандельштама «На бледно-голубой эмали…», «Дыхание», «Бесшумное веретено…», «Когда удар с ударами встречается…», «На перламутровый челнок…», «Золотистого меда струя из бутылки текла…» и др.
E-Book Content
ВЕСТНИК ВГУ. Серия: Филология. Журналистика. 2011, №2
УДК 821.161.1
К ВОПРОСУ О ВИЙОНОВСКИХ МОТИВАХ В ЛИРИКЕ О. МАНДЕЛЬШТАМА: «УЗОРЫ», «НИТЬ», «ПЛЕТЕНИЕ»
© 2011 Е. Ю. Куликова Институт филологии Сибирского отделения РАН Поступила в редакцию 10 октября 2010 года
Аннотация: Рассматривается «вийоновский текст» в лирике О. Мандельштама. Мотивный комплекс, связанный с именем и судьбой французского поэта (узор, плетение, нить, паук, паутина), увиден в стихотворениях Мандельштама «На бледно-голубой эмали…», «Дыхание», «Бесшумное веретено…», «Когда удар с ударами встречается…», «На перламутровый челнок…», «Золотистого меда струя из бутылки текла…» и др. Ключевые слова: Вийон, мотивный комплекс, узор, плетение, нить, паутина. Abstract: The article examines «Vignon’s text» in the lyrics of O. Mandelstam. Motivic complex associated with the name and the fate of the French poet (Pattern, Braiding, Thread, Spider, Web), is discussed in the poems of Mandelstam's «Na bledno-goluboj emali…», «Dyhanie», «Besshumnoe vereteno…», «Kogda udar s udarami vstrechautsa…», «Na perlamutrovyj chelnok…», «Zolotistogo mioda strua iz butylki tekla…» and others. Keywords: Vignon, motivic complex, Pattern, Braiding, Thread, Web.
ВВЕДЕНИЕ Обращение к судьбе и творчеству французского поэта Франсуа Вийона для О. Мандельштама не случайно: для него «Виллон… важен не как историческая индивидуальность, а как повторяющийся тип поэта: Виллон был прообразом Верлена, а Верлен был осознанным образцом самого Мандельштама» [1, 275]. «Личность Вийона, – пишет О. Ронен, – была близка Мандельштаму, в характере и биографии которого было нечто вийоновское. Искусство Вийона нередко служило ему образцом: ведь… Вийон – один из четырех краеугольных камней акмеизма» [2, 197]. История, рассказанная Мандельштамом о Вийоне, – это миф, который отражается не только в статье «Франсуа Виллон», но и в стихотворениях «Чтоб, приятель и ветра и капель», «Довольно кукситься! Бумаги в стол засунем!..» (эксплицитно), «Я молю, как жалости и милости…», «Я видел озеро, стоявшее отвесно…» (имплицитно – на уровне игры образов © Куликова Е. Ю., 2011 58
и ассоциаций), а также в повторяемости тем и мотивов, связанных со «школяром». Создавая миф о Вийоне, русский поэт делает его своего рода литературным героем. Стоит заметить, что превращение реально существовавших выдающихся людей в персонажей – отличительная черта литературы начала ХХ века (вспомним, например, М. Булгакова и его Мольера, М. Цветаеву и ее Пушкина). «Виллон в сознании всей новоевропейской культуры, – пишет М.Л. Гаспаров, – это, конечно, не исторический Виллон, а романтический миф о Виллоне» [1, 274]. Подобная мысль звучит в работе Ж. Фавье: «В результате филологических штудий на свет появился целый десяток Вийонов» [3, 15]. Целью нашей работы является выделение «вийоновского текста» в лирике Мандельштама. В качестве материала нами использован «вийоновский текст» Мандельштама – группа произведений, в которых значимую роль играют отсылки к фигуре французского поэта. МЕТОДОЛОГИЧЕСКАЯ ОСНОВА нашей работы включает в себя принципы истори-
ВЕСТНИК ВГУ. Серия: Филология. Журналистика. 2011, №2
Е. Ю. Куликова ко-литературного и структурного анализа; к методам исследования мы относим мотивный и интертекстуальный анализ произведений Мандельштама. РЕЗУЛ