E-Book Overview
Иркутск: Изд-во ИГУ, 2008. – 341 с.
ISBN 978-5-9624-0261-1.Монография посвящена описанию семантико-стилистических особенностей бурятских фразеологических единиц и их функционированию в языке художественной прозы как выразительных средств языка. В книге описаны источники фразеологии, приведены функционально-стилистическая и эмоционально-экспрессивная классификации фразеологических единиц, рассмотрены многообразные способы (ингерентные и адгерентные) использования фразеологических единиц бурятскими писателями для усиления выразительности текста. Книга предназначена для филологов и всех интересующихся бурятским языком.
E-Book Content
ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ ГОУ ВПО «Иркутский государственный университет»
Т. Б. Тагарова
КОНЦЕПТУАЛЬНО-ПРАГМАТИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ БУРЯТСКОЙ ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ПРОЗЫ
Монография
панеркегкго
2
УДК 809. 423-31 ББК Ш164ю2-33 Т13
Печатается по решению редакционно-издательского совета Иркутского государственного университета Рецензенты: Д. Д. Санжина, д-р филол. наук Л. Б. Бадмаева, канд. филол. наук
Т13
Тагарова Т. Б. Концептуально-прагматическая характеристика фразеологических единиц бурятской художественной прозы : монография / Т. Б. Тагарова. – Иркутск : Изд-во Иркут. гос. ун-та, 2008. – 341 с. ISBN 978-5-9624-0261-1 Монография посвящена описанию семантикостилистических особенностей бурятских фразеологических единиц и их функционированию в языке художественной прозы как выразительных средств языка. В книге описаны источники фразеологии, приведены функционально-стилистическая и эмоциональноэкспрессивная классификации фразеологических единиц, рассмотрены многообразные способы (ингерентные и адгерентные) использования фразеологических единиц бурятскими писателями для усиления выразительности текста. Книга предназначена для филологов и всех интересующихся бурятским языком. УДК 809. 423-31 ББК Ш164.2-33
ISBN 978-5-9624-0261-1
© Тагарова Т. Б., 2008 © ГОУ ВПО «Иркутский государственный университет», 2008
панеркегкго
3
Введение Развитие языка, литературных стилей отражает стремление к органичному слову, к адекватному словесному отображению чувств, мыслей, новых образов. Общеизвестно, что литературный язык – это язык обработанный, отшлифованный вековым употреблением, богатый письменными традициями. Поэтому одно из главных его достоинств – сложность и многообразие системы выразительных средств, их освоенное богатство для выражения тончайших оттенков мыслей и чувств. Бурятский литературный язык обладает этим важным достоинством. Изучение фразеологических единиц, их применение в языке является важным средством повышения культуры речи. Фразеологизмы делают речь яркой, образной, стилистически разнообразной. Они выражают сущность довольно сложных явлений, национальный менталитет. Фразеологические единицы не только называют какие-либо предметы, явления и ситуации, но и обладают таким свойством, как эмоционально-экспрессивная оценочность. Также ценным свойством фразеологических единиц является экономичность в выражении мысли, связанная с их обобщенностью, применимостью к любым ситуациям. Благодаря не только номинативным, но и коммуникативным функциям ФЕ широко употребляются в разных сферах жизнедеятельности общества, в разных языковых стилях. Свидетельством богатства, образности, национальной специфики любого языка является фразеология. Она – один из важнейших уровней семантической системы языка, образующийся как следствие метафорического переосмысления сочетаний лексических единиц в единицы более высокого порядка. На фразеологию накладывают отпечаток не только семантикоструктурные особенности исходных словосочетаний, но и коллективный опыт народа, его психология, многовековая материальная и духовная культура. В свя