Bainvegni - Med Da Rumantsch Grischun Per Rumantschs. Part 2

E-Book Overview

Friburg: l’Universitad da Friburg, S.a. - 171 p.
Part 2 - lecziuns 17-36.
Studentas e students da lingua rumantscha emprendan ad enconuscher las reglas da cumposiziun dal rumantsch grischun sin basa da lur agen idiom. Els entschaivan a scriver la lingua da scrittira unifitgada rumantscha e perfecziuneschan questa cumpetenza durant il semester. En pli emprendan els ad enconuscher l’istorgia dal rumantsch e las discussiun linguisticas e politicas davart l’introducziun dal rumantsch grischun. Durant il curs vegn lavurà cun il med Bainvegni, creà da la Scol’auta da pedagogia dal Grischun e cun divers texts en rumantsch grischun.

E-Book Content

med da rumantsch grischun per Rumantschs Part 2 lecziuns 17-36 Bainvegni – med da rumantsch grischun per Rumantschs Lecziun 17 – Modul C L’indicaziun dal temp ed il pronom indefinit i/igl Capacitads linguisticas Rait didactica Cuntegn dal text Livels linguistics Cuntegn dal pled Furma da la frasa Furma dal pled Segn e sun Accent da la lecziun Musica Vegn era tractà Diever Cuntegn  L’indicaziun dal temp ed il pronom indefinit i/igl. Finamira  PDCs elavuran en exercizis differents terms da l’indicaziun dal temp (ils dis da l’emna, oz, damaun, l’ura etc.) e san far diever correctamain dal pronom indefinit i/igl era en dumondas (inversiun). Material existent  Di e notg 2, carnet da lavur e DC,, Inscunters, Meds d’instrucziun dal Grischun  Sprachspiele, Mummm, Manuela Macedonia Macedonia, Veritas Verlag, 2000  Eurotalk - Learn romansh, CD-ROM, ROM, Eurotalk, 2005 2 Bainvegni – med da rumantsch grischun per Rumantschs Lectura 1 Legia il text e suttastritga pleds nunenconuschents. Temp dals siemis Glindesdi notg Ti es en letg. Igl è notg. Ti dormas. Ti siemias. Igl è mezdi. Jau sun sin ina plazza amez la citad. Autos passan sper mai vi, tuts van enavos. Las motos, ils mopeds ed ils velos van era enavos. Ils vehichels tiban e scalinan. Tuts van svelt. La glieud va en prescha a dretga ed a sanestra sper mai vi. Era ella va enavos. Jau guard suenter ils autos. Ils autos van adina pli svelt. Jau ves dalunsch in entir culm d‘autos. Il culm vegn pli e pli grond. Ils umans sin via guardan sin il culm d‘autos. In um cloma: «Guardai, il culm d‘autos!» La g glieud cloma: «Viva il culm d‘autos!» Jau stun quiet e ma smirvegl. Vuschs e musica sa maschaidan en tes siemi. Nua es ti? In radi da sulegl fa sguzias a tes nas. In isch s‘avra, ti audas pass. In bitsch ta dasda. «Ta dasda, igl è uras da levar! Oz è mardi!» mardi Il mardi è plain vita. Mintgatant fas ti canera ed es legher, mintgatant es ti quiet. Ti vesas adina puspè il culm d‘autos da tes siemi e ti ta smirveglias. Prest èsi saira. Il mardi è stà in bel di. Mesemna notg Ti es en letg. Igl è notg. Ti dormas. Ti siemias. Igl è la damaun. Jau sun sin ina via stretga sper in prà. Jau admir l‘artg al firmament. I sufla in vent fraid. Il sulegl sclerescha pli fitg. Il prà grond vegn verd cler, l‘er grond vegn brin cler. Ina rotscha d‘utschels tschertga granezza. Jau tschertg in matg flurs per mia mamma a l‘ur da la via. Tranter las flurs ves jau tuttenina in pitschen nanin. Il nanin porta chautschas verdas ed ina giacca mellen clera. Sin il chau ha el ina chapitscha da piz cun ina lunga barlocca. Il nanin nanin auza sia bratscha. El discurra tut agità cun mai, ma jau n‘al aud betg. Tuttenina è il nanin svanì. Pertge? Forsa hai jau disturbà il nanin durant ses silenzi da la damaun. Igl era in nanin charin e fin. Jau vom vinavant e sun cuntent. Vuschs e musica ca sa maschaidan en tes siemi. Nua es ti? In radi da sulegl fa sguzias a tes nas. In isch s‘avra, ti audas pass. In bitsch ta dasda. «Ta dasda, igl è uras da levar
You might also like

Basic Cantonese - A Grammar And Workbook
Authors: Virginia Yip , Stephen Matthews    238    0



Beginner's Latin Book
Authors: Collar W.C. , Grant M.D.    116    0


New Headway. Advanced Workbook With Key, Student's Book
Authors: Soars L. , Soars J. , Falla T.    138    0


The Oxford Thesaurus: An A-z Dictionary Of Synonyms
Authors: Laurence Urdang    157    0


советы эпизодическому переводчику
Authors: Кутателадзе С.    237    0


осторожно! нот Dog! современный активный English
Authors: Голденков Михаил Анатольевич    234    0


английский язык
Authors: Парахина А.В. , Шляхова Л.А.    206    0


англо-русский словарь по геофизической гидродинамике
Authors: Рудик Н.В. , Степанянц Ю.А.    264    0