E-Book Overview
Санкт-Петербург, 2011. – 147 с.
Предлагаемый вашему вниманию кашубско-русский фразеологический словарь является первой попыткой систематизации кашубской фразеологии. Это объясняется тем, что кашубская проблематика стала объектом научных исследований чуть более ста лет тому назад, а фразеология кашубского языка не изучалась вообще. Кашубы — небольшой славянский народ (число говорящих по-кашубски, по разным источникам, колеблется от 50 до 150 тысяч человек), издревле живущий на южном берегу Балтийского моря, в регионе, называемом Поморье (Померания). В наше время территория кашубских говоров включает районы, расположенные северо-западнее Гданьска, входящие в состав Поморского, Западно-Поморского и Куявско-Поморского воеводств (все на территории Польши).
E-Book Content
В. И. Ермола
Кашубско-русский фразеологический
СЛОВАРЬ
Санкт-Петербург 2011
ПРЕДИСЛОВИЕ Предлагаемый вашему вниманию кашубско-русский фразеологический словарь является первой попыткой систематизации кашубской фразеологии. Это объясняется тем, что кашубская проблематика стала объектом научных исследований чуть более ста лет тому назад, а фразеология кашубского языка не изучалась вообще. Кашубы — небольшой славянский народ (число говорящих по-кашубски, по разным источникам, колеблется от 50 до 150 тысяч человек), издревле живущий на южном берегу Балтийского моря, в регионе, называемом Поморье (Померания). В наше время территория кашубских говоров включает районы, расположенные северо-западнее Гданьска, входящие в состав Поморского, Западно-Поморского и Куявско-Поморского воеводств (все на территории Польши). Кашубы, их язык и культура стали серьёзно изучаться лишь в середине XIX века. П. И. Прейс (1840) 1, А. Ф. Гильфердинг (1855), Ф. Цейнова (Ceynôva 1879), И. А. Бодуэн де Куртене (1897), П. А. Лавровский (1873) в своих трудах впервые обратили внимание европейской общественности на трагическую судьбу кашубов. Многочисленные войны, пронесшиеся над Поморьем, многовековая германизация поморских славян привели к тому, что в середине XIX века (вскоре после того, как кашубы были «открыты» для науки) учёные, посетившие Кашубию, высказывали серьёзные опасения за судьбу этого этноса. Практически все исследователи ставили под сомнение само существование в ближайшем будущем
кашубов
как
самостоятельного
народа,
пользующегося
своим
чрезвычайно своеобразным, архаичным и потому весьма привлекательным для лингвистов языком. «Для нас должно быть любопытно и дорого всякое сведение, касающееся славянского мира, даже в самых отдалённых и заброшенных его углах, притом же кашубская речь, особенно в Померании, где ее тип сохранился 1
Список упомянутых в Предисловии работ приведен на стр. 9—10.
3
чище и где она заключает в себе наиболее своеобразных форм и слов, любопытных для филолога, так быстро вымирает, что через двадцать или тридцать лет она, быть может, заглохнет вовсе», — писал А. Ф. Гильфердинг (1862, с. 3). Ещё более пессимистично был настроен историк П. А. Лавровский: «Принадлежа также к племени ляшскому, будучи ближайшими родичами нынешних поляков, как и давно уже исчезнувшие с лица земли славяне полабские, кашубы всё более и более стесняются на родной земле …, свидетельствуя на каждом шагу и в каждом проявлении своего быта о близости окончательной гибели своей народности под непрерывающимся систематическим и ловким давлением господствующего племени и правительства. Самый увлекающийся
оптимист-славянин
не
откроет
в
нынешнем
народном,
политическом и экономическом положении кашубов никаких залогов прочного их бытия в будущем; напротив, встретит все данные их скорого исчезновения» (Лавровский, 1873, с. 1—2). Реакцией на эти и прочие (столь же малоутешительные) выска