E-Book Overview
Статья. Опубликована в журнале "Известия ВГПУ". - 2015. - № 05. - С. 218-223. В статье рассмотрены способы создания интерактивности учебно-научного текста и проблемы репрезентации такого текста в иноязычной аудитории. Основное внимание уделено раскрытию интерактивного потенциала учебно-научного текста по специальности на уроке русского языка как иностранного.
E-Book Content
Известия ВГПУ. филологические науки
10. Eesti keele grammatika. I. Tallinn: Eesti TA Keele ja Kirjanduse Instituut, 1995. 11. Eslon P., Trojanova T. Keelestruktuuridest: teemavalik, järjestamine ja õpetamine (vene keele näitel) // Gümnaasiumi valdkonnaraamat Võõrkeeled 2011 [Электронный ресурс]. URL: http://www. oppekava.ee/images/5/58/Keelestruktuurid_vene_ keele_n%C3%A4itel_T.Trojanova.pdf
* * *
1. Zamkovaja N., Moiseenko I. Mnogolikaja Rossija: uchebnik rus. jaz. dlja uch. 11-h kl. gimnazij. Tallinn: Koolibri, 2002. 2. Zamkovaja N., Moiseenko I. Prodolzhim znakomstvo...: uchebnik rus. jaz. dlja 10 kl.: korrektirovochnyj kurs. Tallinn: Koolibri, 2009. 3. Zamkovaja N., Moiseenko I. Trudno byt' molodym?!: uchebnik rus. jaz. dlja 12 kl. Tallinn: Koolibri, 2009. 4. Zemskaja E.A. Sovremennyj russkij jazyk. Slovoobrazovanie. M.: Prosveshhenie, 1973. 5. Krasil'nikova L.V. Formirovanie slovoobrazovatel'noj kompetencii filologa-rusista (russkij jazyk kak inostrannyj): avtoref. dis. … d-ra ped. nauk: 13.00.02. M., 2012. 6. Mangus I. Russkij jazyk: bystro i uspeshno!: uchebnik dlja 11 kl. Tallinn: TEA Kirjastus, 2008. 7. Nikitina T.G. Funkcional'no-semanticheskaja kategorija kak ob#ekt uchebnoj leksikografii // Izvestija Volgogradskogo gosudarstvennogo pedagogicheskogo universiteta. 2013. № 4. S. 82–86. 8. Pjall' Je., Totsel' Je., Tukumcev G. Sopostavitel'naja grammatika jestonskogo i russkogo jazykov. Tallinn: Eesti riiklik kirjastus, 1962. 9. Russkaja grammatika: v 2 t. M.: Nauka, 1980. T. 1.
Word formative model of a verbal noun in the course of Russian as a foreign language for Estonian pupils The word formative model as a linguistic and methodological unit is significant in teaching grammar and vocabulary to foreign language students. The comparative description of the models allows revealing the actual material taking into consideration students’ native language. The scope of learning representation of this or that model must vary in accordance with such parameters as productiveness, urgency for communication, interferential potential of the model. Key words: Russian as a foreign language,
word formation, word formative model, interlingual interference, potential interference, productiveness of the model. (Статья поступила в редакцию 10.06.2015)
М.В. Абрамова (Псков)
ИНТЕРАКТИВНЫЙ ПОТЕНЦИАЛ УЧЕБНО-НАУЧНОГО ТЕКСТА И ЕГО РЕАЛИЗАЦИЯ В ИНОЯЗЫЧНОЙ АУДИТОРИИ Рассмотрены способы создания интерактивности учебно-научного текста и проблемы репрезентации такого текста в иноязычной аудитории. Основное внимание уделено раскрытию интерактивного потенциала учебнонаучного текста по специальности на уроке русского языка как иностранного. Ключевые слова: русский язык как иностран-
ный, учебно-научный текст, интерактивный текст, диалогичность текста, изучающее чтение.
Интерактивность во всех своих проявлениях является неотъемлемым свойством современного образовательного процесса. К проблемам интерактивности и интерактивного обучения в разное время обращались многие отечественные и зарубежные исследователи: Ю.Ю. Гавронская, Е.В. Коротаева, С.Б. Михеева, Т. Рыбакова, Н. Суворова, И.Д. Фомичева, Н.В. Чичерина, М. Мур (M.G. Moore), У. Риверс (W.M. Rivers) и др. В лингводидактике интерактивность рассматривается прежде всего в практическом аспекте, как один из путей интенсификации процесса обучения языку, формирования иноязычной коммуникативной компетенции (А.В. Обсков, Т.Г. Стул, И.Б. Череповская, Н