E-Book Overview
Лукиан из Самосаты (III в. н. э.) является одним из самых ярких греческих писателей поздней античности. Автор большого числа сочинений, написанных в самых различных жанрах — здесь сатирический диалог, памфлет, пролалия (небольшая речь, которую риторы времен «Второй софистики» обычно предпосылали своему основному выступлению), контроверсия, эпиграмма, травестированная трагедия, — оказал сильное вляние на литературу Византии и европейского гуманизма, обретя многочисленных подражателей (например, в лице Томаса Мора и Эразма Роттердамского, Фенелона и Вольтера).Сочинения Лукиана, написанные изящным слогом в очень живой манере, до сих пор не утратили своей эстетической ценности. Кроме того, они являются прекрасным историческим источником для изучения различных аспектов жизни поздней античности. Специально для данного издания был сделан первый русский перевод сочинения Лукиана «Тираноубийца».Издание содержит полный русский перевод прозаических и поэтических сочинений Лукиана и представляет интерес как для специалистов, так и для всех, кто интересуется культурой и историей античного мира.
E-Book Content
\
шшт mm
Pf
«fl СЕРИЯ
АНТИЧНАЯ БИБЛИОТЕКА
АНТИЧНАЯ ЛИТЕРАТУРА
I Q]
№Р
Издательство «Алетейя» Санкт-Петербург
"
оГ
КГ I
пнУ
а сами они от горя сделаются топо лями Ну а ты поч! н и в колесницу, — дышло ведь поломано и одно коле со совсем испорчен'» — запрягай коней и отправляйся в путь. Только по мни обо всем, что я г е б е сказал.
26 Аполлон и Гермес 1 А п о л л о н РРмес> н е можешь ли ты мне сказать, который из этих двух юношей Касто1и который Полидевк? Я их никак не могу различить. Г е р м е с Тот т 0 ^ ы л с н а м и вчера, это Кастор, а вот этот — Поли девк. А п о л л о н К к ж е т ы э т 0 У з н а е ш ь - О н и в е Д ь т а к похожи друг на друга. Г е р м е с А во1как» Аполлон: у этого на лице следы от ударов, кото рые он получил в к У а ч н о м б ° ю о т противников, особенно от бебрикийца Амика во время MofKOro похода с Язоном; а у другого ничего подобного нет - л и ц о у него ^ стое > б е з в с я к и х Увечий. А п о л л о н ТьР к а з а л м н е УСЛУГУ> научив, как их различать. Но все остальное у них сов^м одинаково: и шляпа в пол-яйца, и звезды над голо вой и дротик в рукеи белый конь, так что мне нередко случалось в разго воре назвать Полид зка Кастором, а Кастора Полидевком. Но скажи мне
Разговоры богов
121
дну вещь: отчего они никогда не являются к нам оба вместе, но кажз них поочередно делается то мертвецом, то богом? Г е р м е с . Это от их взаимной братской любви. Когда оказалось, что из сыновей Леды должен умереть, а другой — стать бессмертным, аким образом разделили между собой бессмертие, п о л л о н. Не понимаю я, Гермес, такого раздела: они ведь так нидруг друга не увидят, — а этого, я думаю, они меньше всего желали.
E-Book Information
-
Series: Античная библиотека
-
Year: 2,001
-
Pages: 479
-
Pages In File: 479
-
Language: Russian
-
Topic: 110
-
Library: mirknig.com
-
Issue: 2010 01-06
-
Identifier: 5-89329-314-2
-
Org File Size: 15,074,617
-
Extension: pdf