Edición E Interpretación De Textos Andinos: Actas Del Congreso Internacional

Preparing link to download Please wait... Download

E-Book Overview

El libro versa sobre la edición de documentos y textos referentes a los Andes desde 4 puntos: 1) bases textuales 2) presencia indígena y complejidad textual 3) poesía colonial y 4) textos modernos y contemporáneos.

E-Book Content

I. Arellano / J. A. Mazzotti (eds.) Edición e interpretación de textos andinos IGNACIO ARELLANO Y JOSÉ ANTONIO MAZZOTTI (EDS.) EDICIÓN E INTERPRETACIÓN DE TEXTOS ANDINOS ACTAS DEL CONGRESO INTERNACIONAL Universidad de Navarra Departamento de Lenguas y Literaturas Románicas y The David Rockefeller Center for Latin American Studies (Harvard University) Asociación Internacional de Peruanistas (Universidad de Harvard, abril, 2000) Universidad de Navarra • Iberoamericana • Vervuert • 2000 Die Deutsche Bibliothek - CIP-Cataloguing-in-Publication-Data A catalogue record for this publication is available from Die Deutsche Bibliothek. Agradecemos a la Fundación Universitaria de Navarra su ayuda en los proyectos de investigación a los cuales pertenece esta publicación. Agradecemos al Banco Santander Central Hispano la colaboración para la edición de este libro. Reservados todos los derechos © Iberoamericana, 2000 Amor de Dios, 1 - E-28014 Madrid Tel.: +34 91 429 35 22 Fax: +34 91 429 53 97 [email protected] www.iberoamericanalibros.com © Vervuert, 2000 Wielandstr. 40 - D-60318 Frankfurt am Main Tel.: +49 69 597 46 17 Fax: +49 69 597 87 43 info @ iberoamericanalibros.com www.vervuert.com ISBN 84-95107-92-9 (Iberoamericana) ISBN 3-89354-131-4 (Vervuert) Depósito Legal: NA-81/2001 Cubierta: "Escribano de cabildo, quilcaycamayoc", S. XVII. Felipe Huaman Poma de Ayala, Nueva Coránica y Buen Gobierno (Codex péruvien illustré), París, Instituí d'Ethnologie, 1936, f. 814. Impreso en España por Digitalia - Pol. Ind. Mutilva, M-l • 31192 Mutilva (Navarra) Este libro está impreso íntegramente en papel ecológico sin cloro. ÍNDICE Ignacio Arellano y José Antonio Mazzotti: PRESENTACIÓN : 9 PRIMERA PARTE: LAS BASES TEXTUALES DE LA HISTORIOGRAFÍA ANDINA .. 15 Fermín del Pino-Díaz, Tradición histórica y/o tradición filológica con los textos peruanistas 17 Beatriz Pérez Galán, Notas sobre las ediciones de la obra de Polo de Ondegardo 33 Luis Millones Figueroa, Una edición por terminar: la Historia del Nuevo Mundo de Bernabé Cobo 49 Miguel Zugasti, La literatura al servicio de la historia: el Manifiesto apologético (1692) de Lorenzo de las Llamosas al Duque de la Palata, virrey y mecenas 65 Leoncio López-Ocón Cabrera, Génesis y desarrollo del programa editorial peruanista de Jiménez de la Espada: sus acercamientos al cronista Fernando Montesinos entre 1868 y 1882 87 SEGUNDA PARTE: PRESENCIA INDÍGENA Y COMPLEJIDAD TEXTUAL 103 Jean-Philippe Husson, El caso de los textos de autores indígenas. Propuestas para una lectura en simpatía 105 Lydia Fossa, Proyecto "Glosas croniquenses": el mundo andino en lenguas nativas y castellano 137 TERCERA PARTE: POESÍA COLONIAL 159 Ignacio Arellano, Problemas textuales y anotación de la obra poética de Juan del Valle y Caviedes 161 Juan Manuel Escudero, Propuesta de un modelo de anotación para un poema satírico de Caviedes («Vejamen al demonio y a los que lo imitan») 177 Carmen Pinillos, Un campo privilegiado de anotación: la emblemática en la poesía de Hernando Domínguez Camargo 193 CUARTA PARTE: TEXTOS MODERNOS Y CONTEMPORÁNEOS 209 Mary G. Berg, Presencia y ausencia de Clorinda Matto de Turner en el pa