E-Book Overview
Sin aportar respuestas formateadas, este libro propone apoyarse en una implicación del psicoanalista, y junto al esclarecimiento de otras disciplinas, para no tratar la cuestión de los adolescentes desde fuera de la manera como cada uno cree encontrar una lengua. Cuando una sociedad está en crisis, las maneras de ser de los adolescentes aparecen a menudo como lo más avanzado de los cuestionamientos de esa sociedad. El adolescente puede convertirse en el lugar de referencia de una cuestión histórica: la del encuentro factual entre pasado y futuro, entre herencia y devenir. Hannah Arendt lo había ya señalado: en cada generación, la manera que tiene la sociedad de valorar el elemento de novedad se revela en la acogida que reserva a la adolescencia. La clínica psicoanalítica con los adolescentes demuestra que el movimiento inherente al fenómeno de la adolescencia no es más que sexual y pulsional. A su vez, interroga, a partir de la relación con la lengua común, cómo debe encontrar cada uno su lugar en un discurso que haga vínculo social.
E-Book Content
Título original: L’Éveil et l’exil © Philippe Lacadée. © de esta edición digital: RBA Libros, S.A., 2018. Diagonal, 189 - 08018 Barcelona. www.rbalibros.com REF.: GEBO507 ISBN: 9788424938208 Composición digital: Newcomlab, S.L.L. Queda rigurosamente prohibida sin autorización por escrito del editor cualquier forma de reproducción, distribución, comunicación pública o transformación de esta obra, que será sometida a las sanciones establecidas por la ley. Todos los derechos reservados. 2 Índice PREFACIO MODIFICAR EL USO DEL SUJETO INTRODUCCIÓN I. LA MÁS DELICADA DE LAS TRANSICIONES FUGAS Y ERRANCIAS UNA VIDA NO SIN RIESGOS EL TIEMPO GRAMATICAL DE LA TRANSICIÓN II. EL DESPERTAR Y EL EXILIO ¿QUÉ DECIR DE LO IMPOSIBLE DEL DESPERTAR Y DEL EXILIO? LA LECCIÓN DE MUSIL LAS VERSIONES MODERNAS DE «EL SUFRIMIENTO RARO» LA INFLACIÓN DEL OBJETO Y LA CAÍDA DEL IDEAL III. TRADUCCIONES E INVENCIONES «PUNTO DESDE DONDE» Y ESCRITURA UNA TRADUCCIÓN POSIBLE DEL DESASOSIEGO Y DE LA ANGUSTIA DEL ADOLESCENTE LA TRADUCCIÓN DEL SUFRIMIENTO DE UNA JUVENTUD GRACIAS A LA PRESENCIA DEL PSICOANALISTA EL DESPERTAR DE LA PROVOCACIÓN LENGUAJERA Y EL EXILIO DEL SENTIDO COMÚN CONCLUSIÓN ADDENDA 1. APREMIADO YO POR ENCONTRAR EL LUGAR Y LA FÓRMULA ADDENDA 2. HACER SUS CLASES EN LA ESCUELA ADDENDA 3. LA AUTORIDAD DE LA LENGUA O LA AUTORIDAD PUESTA EN TENSIÓN POR LA SUBVERSIÓN CREADORA ADDENDA 4 SIN REFERENTES PATERNOS, DE SNIPER PETIT FRÈRE, DE IAM HERMANO PEQUEÑO, de IAM QUI PAIERA LES DÉGATS?, DE SUPRÊME NTM QUIÉN PAGARÁ LAS PÉRDIDAS, DE SUPRÊME NTM ENFANT SEUL, D’OXMO PUCCINO EL NIÑO SOLO, DE OXMO PUCCINO BIBLIOGRAFÍA NOTAS 3 4 PREFACIO MODIFICAR EL USO DEL SUJETO Se crea una lengua en la medida en que en cualquier momento se le da un sentido, se le hace un retoquecito, sin lo cual la lengua no estaría viva. Ella está viva en la medida en que a cada instante se la crea. JACQUES LACAN1 Otoño de 2005, motines en la periferia Este otoño, las periferias francesas han mostrado una juventud preparada para quemar, con una violencia urbana, anarquista y desesperada, lo que debería haber sido su primavera. Y frente a ella, un gobierno que no ha encontrado cómo responder más que con la única medida represiva imaginada para calmar los disturbios: el estado de emergencia y el toque de queda. ¡Fuego a la juventud! Pues, «no son jóvenes», clama el que aviva el incendio con su hablar verdadero. Un cierto peligro del que la juventud es portadora se ha puesto a invadir las pantallas de los medios de comunicación, interrogando a cada uno acerca de la mirada que se tiene sobre ella. La televisión se convertía en la perspectiva, el punto desde donde la juventud se miraba, y también desde donde, paradójicamente, mostraba l