калиостро

Preparing link to download Please wait... Download

E-Book Overview

Роман. — Алма-Ата: Изд-во Общества «Книга» Казахской ССР и МР «Мирас», 1991. — 80 с. — (Историческая библиотека). — ISBN 5-7667-0078-4.Разрешение 600 dpi, текстовый слой, цветная обложка.
Действовать вопреки здравому смыслу и смело проповедовать величайшие нелепости – таков девиз всех похождений героя книги, благодетеля рода человеческого, великого Калиостро - самого ловкого авантюриста и непревзойденного шарлатана XVIII века — Джузеппе Бальзамо, наглого обманщика и негодяя, чревовещателя, обладающего даром внушения.Адаптированное воспроизведение изданий из серии «Историческая библиотека», выпущенной книгоиздательством «Дело» для массового читателя.

E-Book Content

ИСТОРИЧЕСКАЯ БИБЛ1 ОТЕКА К. Бестужевъ Калюстро 41 КНИГОИЗДАТЕЛЬСТВО .ДЬЛО- ИСТОРИЧЕСКАЯ БИБЛЮТЕКА К Бестужевь Калюстро роман ^ ТВО «КНИГА» КАЗАХСКОЙ СР 1991 Редакционная коллегия Н. А. Абишев, А. В. Бакиев, Б. X Баянов, А. И. Овсянников Адаптированное воспроизведение изданий из серии «Историческая библиотека», выпущенной книгоиздательством «Дело» для массового читателя. Бестужев К. Калиостро. Роман. Общество «Книга» Казахской ССР и МП «Мирас», 1991.— 80 с. ISBN 5-7667-0078-4 Действовать вопреки здравому смыслу и смело проповедовать вели» чайшие нелепости — таков девиз всех похождений героя книги, благодетеля рода человеческого, великого Калиостро - самого ловкого авантюриста и непревзойденного шарлатана XVIII века — Джуэеппе Бальзамо, наглого обманщика и негодяя, чревовещателя, обладающего даром внушения... ISBN 5-7667-0078-4 © Тетенко Л. И., оформление Общество «Книга» Казахской ССР, 1991 Мрачная неприступная Бастилия мирно спала под покровом гемнои осенней ночи Из многочис ценных камер выходивших дверями в широкий ко ридор с низкими каменными сводами, не доносилось ни движения, ни звука, и тюремный сторож, совер шавшии перед сменой в последний раз свой обычный обход, видел, заглядывая в камеры, только неподвижные фигуры узников, погруженных в нерадостные сны Он уже кончал свой обход, как вдруг его привычное vxo УЛОВИЛО какой то ШУМ ДОНОСИВШИЙСЯ по видимом\ из последней камеры в конце коридора С горож на цыпочках подошел ь двери и заглянул в iлазок По ТУСКЛО освещенной камере шагал взад и вперед коренастый, полный мужчина небольшого роста. На широких плечах сидела круглая голова с черными, слегка вьющимися и уже начинавшими седеть, волосами На красноватом полном лице вы давались красные мясистые губы. Из-под низкого лба блестели черные, большие глаза, которые то беспокойно перебегали с предмета на предмет, то вдруг внезапнб останавливались и начинали всматриваться во что-нибудь, отчего все лицо вдруг при нимало выражение особой пытливости и проница гельности Одежда узника состояла из простого кафтана стального цвета, богато украшенного золотой вышивкой, красного, тоже вышитого жилета и такого же цвета панталон, шелковых, белых чулок и туфель с пряжками. В данную минуту вся его фигура выражала крайне нервное возбуждение. Он то принимался бегать взад и вперед по темной камере, то вдруг останавливался, устремлял глаза к потолку и разражался целым потоком слов на каком-то совершенно незнакомом для сторожа языке, сопровождая свою речь выразительными жестами своих маленьких белых рук. Сторожу казалось, что он кого-то призывает, кому-то угрожает: это любопытное зрелище так увлекло его, что он, позабыв все окружающее, приник к глазку и не сводил глаз со странного узника. Вдруг на его плечо легла чья-то рука. Сторож вздрогнул и оглянулся. За ним стоял пришедший его сменить товарищ. — На кого ты так загляделся? — рассмеялся он, — Да вот граф что-то сегодня особенно беспокоен,— проговорил шепотом первый сторож, указывая на дверь камеры. — Какой граф? — удивился вновь пришедший. — Да, ведь ты первый раз пришел сюда дежурить,— вспомнил первый,—