в заграничном плавании. русско-английский разговорник-справочник

Preparing link to download Please wait... Download

E-Book Overview

Москва:Военное издательство. 1976. - 328 с.
<strong>Краткое описаниеКнига содержит сведения, необходимые для чтения навигационных карт и лоций, литературы по навигации и гидрометеорологии, факсимильных карт, извещений мореплавателям, навигационных предупреждений на английском языке. Приводятся образцы схем, карт, документов и различной информации. В книге помещены также англо-русский словарь и словарь сокращений.Книга рассчитана на моряков военного и гражданского флотов, курсантов, студентов и преподавателей военно-морских и морских учебных заведений.
<strong>СодержаниеОт издательстваОбщие сведения для мореплавателей Страны светаМатерикиОкеаныМоряЗаливы и бухтыПроливы и каналыОстроваНазвания некоторых стран и их основные портыОбеспечение подхода к берегу, порту и вход в портАнглийские навигационные карты, планы портов и их чтениеЗаголовки картОбщие замечания к картамТипичные заголовки английских адмиралтейских картОсобенности чтения плана портаУсловные обозначения па адмиралтейских картах и планахВход в порт и выход из порта. Радиообмен на кораблеРадиограммыРазговор о лоцманеКоманды при подходе лоцманского ботаПрием лоцмана на борт корабля (судна)Разговор с лоцманомПрохождение узкостей и каналовКоманды лоцманаОтбытие лоцмана с корабля (судна)РаспискаОклик катера (шлюпки) с военного корабляВ иностранном портуРазговор с таможенным чиновникомСведения о суднеРазговор с морским агентомВзаимоотношения с санитарной службой портаРазговор с санитарнымИнспекторомРазрешение на право выхода в море (из порта СССР)Морская санитарная декларацияСправкаДекларацияКарантинное свидетельство (санитарный патент)Счет за оказание медицинской помощиСанитарное свидетельство на право свободной практики в портуЗакупка провизии, топлива и т. п. и оплата услугНакладнаяПродовольствиеПредупредительные надписи на тареОплата услуг в портуРасписки по счетамФормы и образцы служебных писем и сообщенийОфициальные и деловые визитыФормы обращенияБеседы на кораблеВ кают-компанииТостыЗа столомРасскажите мне о себеРасскажите мне о вашей семьеПрофессия, общественная деятельностьО песнях и танцахО музыке, балете, опере и фильмахО литературе, писателях, поэтах и образованииО спортеНа стадионеКак вам понравилась наша страна?Разговор с детьмиПрощание с друзьями§18. Ситуативный разговорникСитуативные обиходныевыраженияФормулы вежливостиПриветствияЗдоровье, самочувствиеРасставаниеПриветыПоздравления и добрые пожеланияЗнакомствоПриглашенияПросьбыСогласиеНесогласиеУдивление, сомнениеСочувствиеПредостереженияНезнание и непониманнеБеседа и спорНа улицеВывески и указателиКак пройти (проехать)ТаксиВ театреКиноВ кафеЯ иду за покупкамиЯ иду в музейОсмотр достопримечательностей городаВремяДни неделиМесяцыДатаПогодаНекоторые вопросы международного морского праваТиповые формы документовПоложение о Морской арбитражной комиссии при Всесоюзной торговой палатеПравила производства дел в Морской арбитражном комиссии при Всесоюзной торговой палатеДоговор об арбитраже в случае столкновения судовДоговор о спасанииАкт об окончании операции по оказанию помощи аварийному суднуАварийная подписка Форма морского протестаИспользование иностранной навигационной и гидрометеорологической информацииЧтение прогнозов погодыЧтение иностранных факсимильных картЧтение извещений мореплавателямНавигационные предупреждения (НАВИИ)Общие положенияСтилистические особенности навигационных предупреждений.Перевод навигационных предупрежденийСтруктура