E-Book Content
^
КРИСТОФЕР^!:
Л О УРЕН С М АКНАМ АРА
^ КРИ СТО Ф ЕР^ ц 10УРЕНС М А К Н А М А Р
1БЕ0ТСЕЛЛЕРЫ
]гошпшдд
Кристофер Л оуренс М акнам ар «ГОРЕЦ, I» и « Г О Р Е Ц II»
Главные герои романов — сверхлюди, предста вители древней мифической расы, которые обла даю т даром бессмертия. Но неумолимое «прави ло» заставляет их постоянно сраж аться друг с другом...
КРИСТОФЕР ЛОУРЕНС МАКНАМАРА
ш
щ
L iS i «ЭРИКА» москва 1994
Э т а к н и г а из в ы п у ск а ем о й сер и и « Б Е С Т С Е Л Л Е Р Ы Г О Л Л И В У Д А » . В сери ю во ш л и п о л у ч и вш и е м и р о ву ю и звестн о сть л учш и е п р о и зв е д е н и я в ж а н р а х д е т е к т и в , ф а н т а с т и к а , м и сти к а, п р и к л ю ч ен и я , а в а н т ю р н ы й и л ю б о вн ы й р о м а н , о д н о врем ен н о с т а в ш и е л и т е р а т у р н о й ,о с н о в о й с а м ы х п о п у л я р н ы х кино- и в и д ео ф и л ь м о в .
По вопросам приобретения книг серии оптовых покупателей просим обращаться по адресу: 129090, г. М осква, ул. Гиляровского, 29 (проезд — метро «Проспект М и ра»). Т е л е ф о н (095) 288-39-77, 342-61-61.
Знак серии защищен и охраняется авторским правом. Использование данного зн а к а без согласования с издательством преследуется по закону. Перепечатка входящих в данную книгу произведений, полная или частичная, запрещена. Всякое коммерческое использование может быть осуществлено исключительно с разреш ения издателя.
ISBN 5-85775-021-0 © © © © ©
C hristopher L. M acriam ara, « H ighlander I, П», 1994 «Эрика», издание на русском языке, 1994 «Эрика», перевод с английского, 1993 «Эрика», оформление, 1993 «Эрика», составление, 1993
ГОРЕЦ I
6
Б Е С Т С Е Л Л Е Р Ы ГО Л Л И В У Д А
ГОРЕЦ I
7
«Всех ж е дней жизпл Адамовой было девятьсот тридцать лет...» (Быт. 5; 5.)
Christopher Low rence Macnamara «HIGHLANDER I> Перевод с английского
Н ач ал о начал, младенчество времени. Именно тогда появились мы. Мы... Потом, осознав себя, ощутив в себе силу и почувствовав зов бесконечного Пути, мы молча двинулись через века. Вооруженные тяж ел о й яростыо, мы шли все д ал ьш е и дальш е, погружаясь в душные че ловеческие джунгли. И в этом будущем калейдоскопе прозрачно-призрачных судеб мы ж и ли своей тайной ж изнью и пытались собраться вместе. Д а ж е когда нас осталось совсем мало, мы упрямо шли навстречу друг другу. Шли... И не только шли. Мы ср аж ал и сь до последнего чело века. Пусть давно никто, подобный нам, не п оявлялся сре ди людей — мы ср а ж а е м с я до последнего человека, до конца, до нынешнего времени.
8
БЕСТСЕЛЛЕРЫ ГОЛЛИВУДА
ГЛАВА ПЕРВАЯ Яркие вспышки ослепи тельными молниями били в глаза. Казалось, зрители, словно зерно из лопнувш е го мешка, сейчас хлынут с переполненных трибун на освещенный белоснежный к в ад р ат ринга, изны ваю щий под заж игательны ми па длинноногих блондинок с алыми и голубыми м уф та ми в руках. Ж изнерадостны й ко м ментатор поудобнее усел ся в кресле, поправил жиденькие лоснящиеся волосы и поднес к тонким пунцовым губам черную губку микро фона. М узыка стихла. Медленно угасли лампы, и девушки послушно растворились во' мраке зал а. С потолка упал узкий голубой луч. — Д ам ы и господа! — торжественно произнес ком ментатор, и его лицо засияло солнечной улыбкой.— Се годня — впрочем, ка к и всегда — наш старый, видавший виды «Мэдисон» снова полон. Я не стану попусту з а д е р живать вас никому не нужной болтовней, я с к аж у толь ко, что сегодня, в этот прекрасный вечер вы сможете . увидеть то, чего мы все т а к ж д а л и и что само по себе
ГО РЕ Ц I
9
является чудом. Итак, финал сезона среди' т я ж ел о в е с о в !— З а л оживился, дрогнул, трибуны захлебнулись восторженными воплями. Поч