E-Book Overview
Составитель и руководитель проекта Дж. Ричардсон (США); Под ред. Э. Р. Сукиасяна, В. В. Зверевича. — СПб.: Профессия, 2005. — 272 с.
Создатели словаря - группа американских специалистов, часть из которых имеет опыт работы в российских библиотеках и вузах культуры. Авторами разработан достаточно большой по объему словник, включающий около 4000 терминов, используемых как в американской, так и в российской библиотечной науке и практике. Источниками для составления словаря послужили языковые и терминологические словари США, Франции, Италии, Испании и других европейских стран, библиотечно-библиографические классификации, терминологические государственные стандарты России. Словарь может быть полезен специалистам, занимающимся внедрением информационных технологий в библиотечно-информационной сфере, руководителям и сотрудникам библиотек, представляющим Россию на международных форумах, молодым специалистам, проходящим стажировки в зарубежных библиотеках, преподавателям, студентам и аспирантам вузов культуры.
E-Book Content
THE ENGLISH - RUSSIAN DICTIONARY OF LIBRARY AND INFORMATION TERMINOLOGY Chief Compiler and Project Director John V . Richardson (U.S.A.) Editors Eduard R. Sukiasian, Victor V. Zverevich (Russia) и з д а т е л ь с т в о [ЩЙсШШЖ] St. Petersburg 2005 АНГЛО-РУССКИИ СЛОВАРЬ ПО БИБЛИОТЕЧНОЙ И ИНФОРМАЦИОННОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ Составитель и руководитель проекта Дж. Ричардсон (США) Под редакцией Э. Р. Сукиасяна, В. В. Зверевича (Россия) и з д а т е л ь с т в о Санкт-Петербург 2005 УДК 02(038) ББК 78я2 А64 А64 Англо-русский словарь по библиотечной и инфор мационной деятельности = English-Russian Dictionary of Library and Information Terminology / Сост. и рук. проек та Дж. Ричардсон (США); Под ред. Э. Р. Сукиасяна, В. В. Зверевича (Россия). — СПб.: Профессия, 2005. — 268 с. ISBN 5-93913-083-6 Словарь включает употребляемые в библиотечной практике термины библиотечного дела, библиографии, информационной деятельности, вычислительной тех ники, документоведения, издательского дела. Словарь подготовлен группой специалистов США. В процессе редактирования в России полностью согласован с отече ственной практикой и принятыми в системе СИБИД терминологическими стандартами. ISBN 5-93913-083-6 All rights reserved. © 2003 by John V. Richardson Jr. © 2005, Сукиасян Э. P., Зверевич В. В., редактирование © 2005, Издательство «Профессия» The English —Russian Dictionary of Library and Information Terminology Advisory Board ♦ Dr. Robert Burger, University of Illinois, ChampaignUrbana, Slavic and East European Library ♦ Dr. Charles E. Gribble, The Ohio State University, Depar tm ent of Slavic and East European Languages and Literatures ♦ Dr. Irina K. Lynden, Brown University Library, Provi dence, Rhode Island ♦ Ms. Patricia Polonsky, University of Hawai’i at Manoa, Hamilton Library Russian Collection ♦ Dr. Bradley L. Schaffner, University of Kansas, Library Slavic Department ♦ Dr. Yakov L. Shraiberg, National Public Library of Science and Technology, Moscow ПРЕДИСЛОВИЕ СОСТАВИТЕЛЯ И РУКОВОДИТЕЛЯ ПРОЕКТА Предоставленный Вашему вниманию словарь при зван способствовать взаимодействию между англо- и русскоязычными специалистами в области библиотеч ного дела и информатики. Данная работа содействует ознакомлению с профессиональной литературой на иностранном языке. Тем самым достигается одна из ос новных целей словаря — повышение взаимопонимания и сотрудничества между англо- и русскоязычными спе циалистами библиотечного и информационного дела. Данная работа преследует две задачи: первая —выявить и отобрать профессиональные термины на одном языке, вторая —перевести их. Мы стремились создать словарь, отвечающий нуждам библиотекарей, переводчиков, а также преподавателей и студентов библиотечно-инфор мационных факул