ЛУИ ПОВЕЛЬ ЖАК БЕРЖЬЕ 9ТРО магов ВВЕДЕНИЕ В ФАНТАСТИЧЕСКИЙ РЕАЛИЗМ МОСКВА «ВЕЧЕ» 2005 ББК6З.З П42 Перевод с Фршщузского лд. Ка1lевского ПРllло:жеllllе ЮЛllуса Эволы Вниманию оптовых покупателей! Книги различных жанров можно при обрести по адресу: 129348, Москва, ул. Красной сосны, 24. Акционерное общество «Вече». Телефоны: 188-88-02, 188-16-50, 182-40-74; 188-89-59, 188-00-73. E-mail:
[email protected] http://W\vw.veche.ru т/факс : Филиал в Нижнем Новгороде «Вече-НН» тел. (8312) 64-93-67, 64-97-18. Филиал в Новосибирске 000 «Опткнига--Сибирь» тел. (3832) 10-18-70 Филиал в Казани 000 «ВЕЧЕ-КАЗАНЬ» тел . (8432) 71-33-07 Филиал в Киеве 000 «ВЕЧЕ-УКРАИНА» тел . (044) 537-29-20 ISBN 5-9533-0459-5 Pauwels Louis. Bergier Jacgues Le Matin des Magiciens © Л . Д. Канеnский , переnоД с французского , 2005 © 000 ~Издательский дом «Вече>.>, 2005 ПРЕДИСЛОВИЕ Мои руки как крюки, и я всегда на это сильно досадовал. Я был бы куда лучше, будь мои руки такими же ловкими н ПрОВОрНЫМII, как у дру гих. Такие руки, руки, способные делать что-то полезное, могут погру жаться в потаенные глубины жизни и находить там источник доброты и умиротворения. Мой отчим (я здесь буду называть его отцом, так как он меня воспитал) бьш обыкновенным портным. Это бьш человек широкой души, могучего, проповеднического духа. Иногда он с улыбкой гово рил, что обман церковных служек начался в тот день, когда один из них изобразил ангела небесного с двумя крьшами: «Нет, -утверждал он, человек добирается до небес с помощью своих натруженных рук». Несмотря на некоторую неловкость, я мог перелистывать книгу, и даже при случае ее переплести. Мне было шестнадцать лет. Я учился на курсах в Жювизи, бедном парижском предместье. По субботам мы мог ли выбрать для себя занятие по душе - что кому больше нравилось: ра бота по дереву, металлу, моделирование или переплетное дело. В то вре мя я увлекался поэтами, особенно Артюром Рембо. Преодолевая себя, я не стал переплетать его «Сезон в аду». У моего отца была небольшая библиотечка, около тридцати книг, которую 011 хранил в своей мастерс кой в узком шкафчике вместе с катушками, мелками, накладными пле чиками и выкройками. Бьши там стопки написанных аккуратным почер ком листков - JIЛОД его усидчивых ночных трудов. Из них я прочитал «Мир до сотворения человека» Камиля ФламмаРИОllа и «Куда идет наш мир?» Вальтера Ратенау. С горечью в сердце переплетал я эту книгу. Ратенау стал одной из первых жертв нацистов, а жили мы в 1936 году. Каждую субботу на своих курсах я занимался каким-нибудь ручным тру- дом из-за любви к отцу, простому работяге, и вообще к рабочему люду. Первого мая я подарил ему переплстенный мной томик Ратенау вместе с букетиком ландышей. В этой книге мой отец подчеркнул красным каран дашом одну фразу, которая навсегда сохранилась в моей памяти: «Даже эпоха, в которой царит всеобщее уныние, достойна уважения, ибо она -